[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

데비안 웹 페이지 관련하여...



데비안 웹 페이지 관리가  alioth에서 salsa로 옮겨진 다음에는 데비안 웹 페이지 건드리는 우리나라 사람은 저 혼자 뿐인 줄 알았는데, 저 혼자 뿐은 아님을 알게 되어 놀랐습니다.

코디네이터요? 데비안 웹 페이지를 한국어로 번역하는 사람이 저 혼자 뿐인 마당에 코디네이터다 아니다 하는 건 별 의미 없는 얘기네요. 그래서 코디네이터에서 제 개인 메일 주소 빼 버린 것에 대해 불만은 눈꼽만큼도 없네요.

데비안 컨설턴트요? 한국에는 1도 없기에 넣어 봤어요. 그 페이지에 한국 데비안 컨설턴트 넣고도 "설마 나에게 연락할 사람이 있을까?" 생각했는데 메일 하나가 왔더군요. 질문사항이 명확하지 않아서 구체적으로 질문하시면 그에 따라 답변 드리겠다고, 그리고 저 아니라 다른 업체에서도 그런 일을 할 수 있을 거라고 답장해드렸네요. 그 이후에는 연락이 없네요. 앞으로도 저에게 연락 안 올 거 같아요.

cwryu: 어떤 합의도 없이 본인 이름과 본인이 만든 네이버 카페를 집어 넣은 걸 제가 어제 되돌렸죠.

세벌: 네이버 카페를 넣었던 건 우리나라 사람들이 네이버 많이 쓰니 넣었던 건데 그 자체가 문제가 될 건 없다고 봅니다.
님께서 네이버 카페를 뺐다고 해서 문제될 것도 없다고 봅니다.

cwryu: 이 메일을 받는 다른 여러분도 분명히 아셔야 되는 게, 세벌님 뿐만 아니라 이렇게 오픈소스 한다고 말하면서 일할 생각보다 자랑하고 자기 생색 내려는 사람들에게 속지 마시기 바랍니다.

세벌: 글쎄요. 님께서 오버하는 건 아니신지요? 내가 뭔 생색을 냈다고요? 메일링 리스트에서 님께서 사람 바보 만들려고 하는 거 같아 보이는데요?

"이런 내용을 메일링 리스트에 보내는 건 아니지..." 라고 하실 분 계실 텐데요. cwryu님께서 메일링 리스트에서 저를 언급하셨기에 저도 메일링 리스트에 쓰게 되었네요.

cwryu님이 저보다 영어를 잘 하시기 때문에 데비안 웹 페이지 번역하신다면 저보다 훨씬 잘 하실 거예요. 저보다 영어 잘 하는 사람 많을 거고요. 본인이 하기 싫어서 또는 시간이 없어서 안 하시겠지만요.

제가 영어 잘 못하는 거 저도 잘 알아요. 그래도 저보다 영어 잘 못하는 사람을 위해 나름 열심히 한다고 했는데, git 권한 남용이니 어쩌니 하면서 메일링 리스트에 얘기할 사항은 아니라 봅니다.

--

Reply to: