[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Request to Join Project Debian web pages



아..  번역해도 바로 적용이 안되는 거였군요
지금 제가 2개의 페이지를 번역했는데 제대로 했는지 모르겠습니다.
창우님께  여쭤볼게 있습니다.
예전에 debian.or.kr에 debian-kr을 운영하셨던 걸로 알고 있습니다.
지금은 debian.or.kr에 접속이 안됩니다.
가능하다면  debian.or.kr에 있던 위키의 내용을 제 위키에 올려도 될까요?

2010/9/24 Changwoo Ryu <ryu.changwoo@gmail.com>
번역해도 즉시 적용되지 않습니다. 지금은 적용된 것 같은데 인코딩이 잘못된 것 같네요. 아마도 기존 번역은 euc-kr로 되어
있는데 utf-8으로 올리신 것 같네요.

전체를 utf-8으로 슬슬 바꿔 보는 것도 괜찮을 듯.


2010/9/23 Hyun-Gwan Seo <westporch@gmail.com>:
> Hello.
> I translate a page(http://www.debian.org/CD/artwork).
>
> First of all, I checkout a 'webwml/korean/CD' folder.
> And create a 'artwork' folder.
>
> #mkdir artwork
> #cvs add artwork
>
> and then, translated page file(index.wml) move to webwml/korean/CD/artwork.
> I create a Makefile. I type $(subst
> webwml/korean,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile on Makefile.
>
>
> #cvs commit index.wml
> password: typing westporch-guest's password
>
> #cvs commit Makefile
> password: typing westporch-guest's password
>
> I recevie a mail.(subject: Debian WWW CVS commit by westporch-guest)
> but, I don't see a translated page (http://www.debian.org/CD/artwork/).
> only default language(english) page printed, instead of korean.
>
> How do I fix a problem?
>
>
> 2010년 9월 21일 오전 2:56, A Lam Kim <alkim78@gmail.com>님의 말:
>>
>> I got it...thank you so much.
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>> On 2010. 9. 18., at 오후 11:55, Simon Paillard <spaillard@debian.org> wrote:
>>
>> > Hi,
>> >
>> > On Tue, Sep 14, 2010 at 03:38:05PM +0900, A Lam Kim wrote:
>> >> I appreciate your response.
>> >>
>> >> But I got one question about your mail.
>> >>
>> >> The third one "*please sent them to - www*".
>> >> Does it mean that I have to commit first document to CVS or send to
>> >> you?
>> >
>> > That means you don't have yet commit right to CVS, please first get used
>> > to the website and cvs, send your files to debian-www@lists.debian.org.
>> >
>> > After this little period, you should get write access soon.
>> >
>> >> On Mon, Sep 13, 2010 at 12:26 AM, Simon Paillard
>> >> <spaillard@debian.org>wrote:
>> >>> On Wed, Aug 18, 2010 at 09:16:12AM +0000, noreply@alioth.debian.org
>> >>> wrote:
>> >>>> A Lam Kim has requested to join your project.
>> >>>> You can approve this request here:
>> >>> https://alioth.debian.org/project/admin/users.php?group_id=1135
>> >>>>
>> >>>> Comments by the user:
>> >>>> I want to translate Debian web page in Korean.
>> >>>> How to get authority of committing HTML file?
>> >>>
>> >>> Thanks for your interest in helping Debian.
>> >>>
>> >>> First steps:
>> >>> 1/ Please subscribe to:
>> >>> http://lists.debian.org/debian-l10n-korean/
>> >>> This is the place for the localisation of Debian in korean.
>> >>>
>> >>> BTW: is there any coordinator involved on -l10n-korean ?
>> >
>> > If Woo-il Song <wooil@debian.or.kr>, Seongtae Yoo <alloying@nownuri.net>
>> > are no longer active,
>> > http://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators should be
>> > probably updated to list http://lists.debian.org/debian-l10n-korean/
>> >
>> > Best regards.
>> >
>> > --
>> > Simon Paillard
>>
>>
>> --
>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-korean-request@lists.debian.org
>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>> listmaster@lists.debian.org
>> Archive:
>> 93FB9967-9AC5-4F79-A2CD-D4B025757794@gmail.com" target="_blank">http://lists.debian.org/93FB9967-9AC5-4F79-A2CD-D4B025757794@gmail.com
>>
>
>


Reply to: