[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Richiesta di revisione: Debian 5 release announcement -- e aggiornamento sulle traduzioni per le note di rilascio per Debian 5



Ciao Giuseppe

Grazie mille per la revisione, tutto OK.

Il giorno gio, 12/02/2009 alle 09.42 +0100, Giuseppe Sacco ha scritto:
> Ciao Vince,
> io cambierei il primo paragrafo mettendo al singolare sia il riferimento
> a FHS che a LSB. Tradurrei anche «palmtop» con «palmari». Toglierei la
> virgola in «(s390), nonché AMD64».
> 
> Cambierei l'inizio paragrafo da «Questo include il supporto» a «Viene
> aggiunto il supporto».
> 
> Tradurrei «notebook» con «portatili» o «computer portatili».
> Cambierei la traduzione di «puzzle» in «rompicapo» (che che quello che
> noi chiamiamo «puzzle» sia in inglese «jigsaw»).
> 
> s/sitema/sistema/
> s/diponibili/disponibili/
> s/traite/tramite/
> s/molteplichi/moteplici/
> 
> 
> P.S. complimenti: secondo me il testo inglese è illegibile.
E grazie anche per i complimenti. Ho sgobbato come un mulo tutto il
giorno, almeno un piccolo riconoscimento fa sempre piacere... ;)

Buona serata
vince


Reply to: