Re: Italian translation for archiver
|| On Wed, 25 Aug 2004 22:07:15 +0200
|| Domenico De Felice <dfd@email.it> wrote:
ddf> Alle 21:17, mercoledì 25 agosto 2004, Marco Presi ha scritto:
>> Done. Translated it.xml is on
>> /home/terpstra/public_html/fmt/it.xml and lang.xml is modified.
ddf> Ho dato un'occhiata e ci sono un paio di errori di
digitatura:
Grazie per la segnalazione, sistemo appena torno (mi vo a
magnare un gelato)
Z
--
"I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse
influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale
scure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica
ripetitiva."
"Videogames do not influence kids. I mean, if Pac-Man influenced our
generation, we were all jumping in dark rooms, chomping pills and
listening to electronic repeating music."
Kristian Wilson, Nintendo Inc. 1989
Reply to: