[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

security pages



Ciao, da qualche settimana sto provando a tradurre le pagine con i
security advisor del sito web. Ci sono alcune frasi ricorrenti che non
saprei se e come tradurre, anche se per ora ho già fatto alcuni
esperimenti che potete vedere sul sito www.debian.org/security/2002/

In particolare mi riferisco a:

security advisor
integer overflow
cross site scripting
buffer overflow
arbitrary code executions
arbitrary program executions
privilege escalation
denial of service
pipe exposure
format string vulnerability
multiple remote exploits

Accetto qualsiasi suggerimento anche se, sinceramente, tutte le
possibili traduzioni che finora ho vagliato non mi sono sembrate affatto
buone.

Grazie a tutti,
Giuseppe



Reply to: