[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Status traduzioni sito web: tubero ed altro



Il Mon, Jan 21, 2002 at 01:42:24PM +0100, Davide Puricelli ha scritto:
> Anche per noi traduttori delle pagine web è tempo di bilanci, pertanto
> ho deciso di redarre questo rapporto, nella speranza esso sia di
> pubblica utilità, sia per chi già traduce, sia per chi ancora non lo fa,
> ma potrebbe essere interessato a farlo [hint, hint].
[...]

Sì, ma è anche vero che la traduzione delle pagine web richiede più
continuità perché un testo viene rivisto infinite volte (non so se hai
visto che potato/index.wml è cambiato 10 volte dall'inizio dell'anno.)

Credo che le descrizioni siano più semplici perché dopo averle fatte
cambiano raramente.

A parte questo è anche vero che da parecchio tempo non si fanno più
delle campagne di 'reclutamento.'

Ne vogliamo fare una?

Ciao,
Giuseppe



Reply to: