Re: [DDTP] E adesso che sappiamo cosa correggere?
On Thu, Nov 22, 2001 at 10:50:25PM +0100, Lorenzo Cappelletti wrote:
> Per evitare questo fatto spiacevole, sarebbe utile che ogni traduttore
> si tenga una copia del suo lavoro sul proprio computer,
Per facilitarmi ho fatto una manciata di piccoli (e ignobili) script:
ddsplit, che spezza il file del server con piu` descrizioni in file con
una descrizione per uno.
ddtp-done, che manda i file dati come argomento al server e nel contempo
li sposta in una directory, nominandoli progressivamente.
ddtp-edit, che apre il file della descrizione che contiene in
Description{,-it}: le stringhe date come argomento.
Chi e` interessato bussi (prerequisito: essere forti di stomaco).
> invii la
> traduzione al server, il server a me ed io a tp@.
Ma il server ti invia *tutte* le traduzioni, anche quelle di
correzione?
--
Fabio Bonelli <fabiobonelli (at) libero.it>
Reply to: