Re: magyar metacsomagok és aptitude.
On Sat, 25 Feb 2006, SZERVÁC Attila wrote:
> > -- essential packages: alapveto csomagok
>
> lényeges vagy alapvető, ja.
nagyon nehéz megtalálni a jó szót, alapba úgy érzem, nem teljesen logikus
a terminológia itt (base, essential, core), megkérdem az i18n listát
> > -- resolver: konfliktusfeloldo (kicsit hosszu, de siman a feloldo nem
> > tetszik, maradhat igy?)
>
> konfliktusfeloldó semmiképpen, mert gyanítom, hogy nem csak az
> _ ütközések! _ feloldására hanem minden viszony (például függőségek)
> feloldására is vonatkozik (vagy tévedek?)
persze, ha - mint gondolom - csomagokra vontakozik és nem DNS-feloldásra
pl...
> > -- configure: lehet beallitas/beallit?
>
> a válasz: egyértelműen: igen. Ott ahol a szövegben nincs kimondottan
> hangsúlyos jelentősége annak, hogy más elemekhez való viszonyát állítja be
> (konfigurálás, erre még nem találtam ki jobb szót), tehát ahol nem kell
> erre nézve precízen fogalmazni, ott a legjobbak a beállít ige különböző
> alakjai (l. például, ha az unstable-ban lévő dpkg-t megnézed futás
> közben, akkor láthatod, hogy ott egy csomag telepításekor a megfelelő
> pillanatban `parasztba' a beállítás szót használom).
>
> > -- section: reszleg jo?
>
> szakasz.
>
> > -- [Y/n/q/?] es hasonlokkal mit szoktunk csinalni?
>
> (I/n/k/?)
>
> > -- changelog,
>
> asszem a munkanapló a legjobb, ahol nem utal kimondottan a changelog
> fájlra, mert ott természetesen meg kell tartani.
>
> > downgrade,
öregbítés :-))
Reply to: