[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian menu translation



Helo,

A 'Szerkesztők' helyett javaslnám a 'Szövegszerkesztők' címszót.
A 'Szövegformázók' tökéletes.

2004-05-16, v keltezéssel 12:36-kor SZERVÁC Attila ezt írta:
>  Editors és Text
> 
>  Vegyük a hasonló csomagkategóriákat:
> 
>  Editors		http://packages.debian.org/testing/editors/
>     Software to edit files. Programming environments.
> 
>  Text Processing	http://packages.debian.org/testing/text/
>     Utilities to format and print text documents.
> 
>  Ez alapján ezt javaslom:
> 
>  Editors		Szerkesztők
> 
>  Text			Szövegformázók
> 
>  Vélemények? A következőt javaslom: először vitassuk meg mi, listatagok és
> Gabó, aki remélem már listatag, tehát Mi :) Ha egyetértünk, osszuk meg a
> tágabb a közösséggel, mert szerintem elég sok embert érint :)
> 
>  Nossh ?
> 
>  üdv: sas

-- 
Tisztelettel:
Török Gábor (Gabó)

Mobil/SMS: +3620-541-0729
Web: http://linuxportal.hu/
Ujjlenyomatom: EB1D 7F9E 4095 2524 3B90  1AA1 8E3B 5649 8376 5205
Aláírásom: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0x83765205

Attachment: signature.asc
Description: Ez az =?ISO-8859-1?Q?=FCzenetr=E9sz?= =?ISO-8859-1?Q?_digit=E1lis?= =?ISO-8859-1?Q?_al=E1=EDr=E1ssal?= van =?ISO-8859-1?Q?ell=E1tva?=


Reply to: