Hello, I have made some small change to the menu-section template to match the new menu subpolicy. Could you update the translation ? Please find the relevant files in attachement. Thanks in advance, Bill. <ballombe@debian.org>
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Apps" msgstr "" msgid "Databases" msgstr "" msgid "Editors" msgstr "" msgid "Education" msgstr "" msgid "Emulators" msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" msgid "Hamradio" msgstr "" msgid "Math" msgstr "" msgid "Net" msgstr "" msgid "Programming" msgstr "" msgid "Science" msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" msgid "Text" msgstr "" msgid "Shells" msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" msgid "Viewers" msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "Games" msgstr "" msgid "Adventure" msgstr "" msgid "Arcade" msgstr "" msgid "Board" msgstr "" msgid "Card" msgstr "" msgid "Puzzles" msgstr "" msgid "Simulation" msgstr "" msgid "Sports" msgstr "" msgid "Strategy" msgstr "" msgid "Tetris-like" msgstr "" msgid "Toys" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Root-window" msgstr "" msgid "WindowManagers" msgstr "" msgid "Modules" msgstr "" msgid "XShells" msgstr "" #From Apps/System/Admin msgid "Admin" msgstr "" #Non official sections from WindowMaker msgid "Appearance" msgstr "" msgid "WorkSpace" msgstr "" #Frequently used unofficial sections. #From Apps/Net/Mozilla Components msgid "Mozilla Components" msgstr "" #From Games/Toys/Teddies msgid "Teddies" msgstr ""
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.7-2\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gabó <gabo@linuxportal.hu> \n" "Language-Team: LinuXPortal <linuxportal@linuxportal.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" msgid "Databases" msgstr "Adatbázisok" msgid "Editors" msgstr "Szövegszerkesztõk" msgid "Emulators" msgstr "Emulátorok" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" msgid "Hamradio" msgstr "Hamrádió" msgid "Math" msgstr "Matematika" msgid "Net" msgstr "Internet" msgid "Programming" msgstr "Programozás" msgid "Science" msgstr "Tudomány" msgid "Tools" msgstr "Segédletek" msgid "Technical" msgstr "Mûszaki" msgid "Text" msgstr "Szöveges" msgid "Shells" msgstr "Parancsértelmezõk" msgid "Sound" msgstr "Hang" msgid "Viewers" msgstr "Nézegetõk" msgid "System" msgstr "Rendszer" msgid "Games" msgstr "Játékok" msgid "Adventure" msgstr "Kaland" msgid "Arcade" msgstr "Árkád" msgid "Board" msgstr "Tábla" msgid "Card" msgstr "Kártya" msgid "Puzzles" msgstr "Fejtörõk" msgid "Sports" msgstr "Sportok" msgid "Strategy" msgstr "Stratégia" msgid "Tetris-like" msgstr "Tetrisz" msgid "Toys" msgstr "Apróságok" msgid "Help" msgstr "Súgó" msgid "Screen" msgstr "Képernyõ" msgid "Lock" msgstr "Zárol" msgid "Save" msgstr "Ment" msgid "Root-window" msgstr "Fõ ablak" msgid "WindowManagers" msgstr "Ablakkezelõk" msgid "Modules" msgstr "Modulok" msgid "XShells" msgstr "X-héjak"
Attachment:
pgpk28KX8e16i.pgp
Description: PGP signature