Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs QS-Lesen! Am Fri, Aug 22, 2025 at 01:37:47AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > auch nichts besonders, liest sich vielleicht besser: > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-trixie debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "PR_SET_IO_FLUSHER - change the IO_FLUSHER state" > msgstr "PR_SET_IO_FLUSHER - Ändert den Zustand IO_FLUSHER" > > s/ Zustand IO_FLUSHER/ IO_FLUSHER-Zustand"; für Zustand könnte man hier auch > "Status" nehmen. Ja, Deine Variante liest sich etwas besser, aber ich versuche, bei solchen Konstrukten Bindestriche zu vermeiden, daher behalte ich es dabei. Ja, Status ginge auch, aber ich bleibe lieber näher am Original, sonst komme ich bei den PR_* eher ducheinander, das wäre unschön, und Zustand ist auch nicht falsch. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature