[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf5-check-upgrade.8.po



Hallo Hermann-Josef,

Am Fr., 27. Juni 2025 um 17:15 Uhr schrieb hermann-Josef Beckers
<hjb-news@onlinehome.de>:
>
> Am 27.06.25 um 16:48 schrieb Mario Blättermann:
> > Hallo zusammen,
> >
> > anbei Teil die Übersetzung der Handbuchseite dnf5-check-upgrade.8.po
> > (54 Strings).
> > Bitte um konstruktive Kritik.
> >
> > Gruß Mario
> Hallo Mario,
>
> # FIXME --skip-unavailable → B<--skip-unavailable>
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-rawhide
> #, no-wrap
> msgid ""
> "Include content contained in advisories that fix a ticket of the given
> CVE (Common Vulnerabilities and Exposures) ID.\n"
> "This is a list option.\n"
> "Expected values are string IDs in CVE format, e.g. I<CVE-2201-0123>\\&.\n"
> "Any transaction command (install, upgrade) will fail with an error if
> there is no advisory fixing the given ticket; this can be bypassed by
> using the --skip-unavailable switch.\n"
> msgstr "bezieht Inhalte aus Sicherheitshinweisen ein, die ein Ticket mit
> der angegebenen CVE-ID (Common Vulnerabilities and Exposures) beheben.
> Dies ist eine Listenoption. Erwartete Werte sind Zeichenketten-IDs im
> CVE-Format, z.B. I<CVE-2201-0123>. Alle Transaktionsbefehle
> (Installation, Aktualisierung) schlagen mit einer Fehlermeldung fehl,
> wennkein         Sicherheitshinweis zur Behebung des betreffenden Tickets
> vorliegt. Dies kann mit dem Schalter B<--skip-unavailable> umgangen
> werden.\n"
>
> s/wennkein/wenn kein/
>

OK.

>
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid ""
> "Reports the lowest versions of packages that fix advisories of type
> bugfix, enhancement, security, or\n"
> "newpackage. In case that any option limiting advisories is used it
> reports the lowest versions of packages\n"
> "that fix advisories matching selected advisory properties\"\n"
> msgstr "Meldet die niedrigsten Versionen von Paketen, die Hinweise vom
> Typ Fehlerkorrektur, Verbesserung, Sicherheit oder Neupaket beheben.
> Falls eine Option zur Einschränkung von Hinweisen verwendet wird, meldet
> sie die niedrigsten Versionen von Paketen, die Hinweise beheben, die
> ausgewählten Hinweiseigenschaften entsprechen.\n"
>
> s/die ausgewählten/die den ausgewählten/   (?)
>

OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: