[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/rpm-config.5.po (Teil3/3)



Hallo Mario,
Am Thu, Jun 26, 2025 at 06:21:27PM +0200 schrieb Mario Blättermann:
> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid "Generic options to pass to the B<%__urlhelpercmd> command.\\&"
> msgstr ""
> "Allgemeine Optionen, die an den B<%__urlhelpercmd>-Befehl übergeben werden "
> "sollen."
> 
> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid "User/host specific options to pass to the B<%__urlhelpercmd> command.\\&"
> msgstr ""
> "Benutzer-/rechnerspezifische Optionen zur Übergabe an den Befehl "
> "B<%__urlhelpercmd>."
> 
> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid "Proxy options to pass to the B<%__urlhelpercmd> command.\\&"
> msgstr "An den B<%__urlhelpercmd>-Befehl zu übergebende Proxy-Optionen."

Gggf. Satzstruktur bei den drei gleich?

> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid ""
> "Full command (with options) to use when retrieving remote files.\\& Normally "
> "pieced together from the double-underscore B<%__urlhelper*> macros.\\&"
> msgstr ""
> "Vollständiger Befehl (mit Optionen) zum Abrufen von fernen Dateien. "
> "Normalerweiseaus den B<%__urlhelper*>-Makros mit doppeltem Unterstrich "
> "zusammengesetzt."

Oben hast Du „retrieve“ mit „holen“ übersetzt, ggf. einheitlich?

s/Normalerweiseaus/Normalerweise aus/

> #. type: Plain text
> #: fedora-rawhide
> msgid ""
> "B<0x20000> (RPMVSF_NOMD5): don'\\&t verify legacy header+payload MD5 digest"
> msgstr ""
> "B<0x20000> (RPMVSF_NOMD5): veraltetes Kopfdaten-und-Nutzlast-MD5-Hash des "
> "Pakets nicht überprüfen"

s/veraltetes/veralteter/

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: