[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/xfs_protofile.8.po



Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.

On Tue, Mar 18, 2025 at 12:18:22PM +0100, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 17.03.25 um 20:41 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "B<xfs_protofile> walks a directory tree to generate a protofile.  The "
> "protofile format is specified in the B<mkfs.xfs>(8)  manual page and is "
> "derived from 3rd edition Unix."
> msgstr ""
> "B<xfs_protofile> durchläuft einen Verzeichnisbaum, um eine Proto-Datei zu "
> "erstellen. Das Proto-Dateiformat wird in der Handbuchseite B<mkfs.xfs>(8) "
> "beschrieben und ist aus der 3. Auflage von Unix abgeleitet."
> 
> Ich würde den Begriff "3rd edition Unix" nicht übersetzen.

Ich habe ihn (nach etwas Recherche) in Klammern ergänzt.

> # FIXME path → I<path>
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "Create protofile directives to copy this path into the root directory.
> If "
> "the path is a directory, protofile directives will be emitted to
> replicate "
> "the entire subtree as a subtree of the root directory.  If the path is
> a not "
> "a directory, protofile directives will be emitted to create the file as
> an "
> "entry in the root directory.  The first path must resolve to a directory."
> msgstr ""
> "Erstellt Proto-Dateidirektiven, um diesen I<Pfad> in das
> Wurzelverzeichnis "
> "zu kopieren. Falls der I<Pfad> ein Verzeichnis ist, werden Proto-"
> "Dateidirektiven ausgegeben, um den gesamten Unterbaum als Unterbaum des "
> "Wurzelverzeichnisses zu duplizieren. Falls der I<Pfad> kein Verzeichnis
> ist, "
> "werden Proto-Dateidirektiven ausgegeben, um die Datei als einen Eintrag
> im "
> "Wurzelverzeichnis zu erstellen. Der erste I<Pfad> muss sich auf ein "
> "Verzeichnis auflösen."
> 
> s/sich //
> s/auflösen/verweisen/

Das sehe ich nicht. „resolve“ ist auflösen, und wenn der Rechner den
Pfad „berechnet“ (auflöst), dann sollte ein Verzeichnis (und keine
Datei) rauskommen.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: