Hallo Helge, ich habe zwei zusätzliche Anmerkungen. Viele Grüße, Christoph > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "XDG autostart may be conditionalized using both standardized and non-" > "standardized keys\\&. In order to handle these, the generator may create one " > "or more I<ExecCondition=> entries\\&. For non-standardized keys, well-known " > "helper binaries provided by Desktop Environments are used\\&. All external " > "helpers I<must> detect their corresponding desktop environment and I<must> " > "return success when run in a different environment\\&. This is important as " > "all I<ExecCondition=> directives must succeed for an application to be " > "started\\&." > msgstr "" > "XDG-Autostart kann mittels sowohl standardisierter als auch nicht " > "standardisierter Schlüssel bedingt werden\\&. Um damit umzugehen, kann der " > "Generator einen oder mehrere I<ExecCondition=>-Einträge erstellen\\&. Für " > "nicht standardisierte Schlüssel werden gut bekannte, von den Desktop-" > "Umgebungen bereitgestellte Hilfsprogramme verwandt\\&. Alle externen Helfer " > "I<müssen> ihre entsprechende Desktop-Umgebung erkennen und I<müssen> " > "erfolgreich zurückkehren, wenn sie in einer anderen Umgebung ausgeführt " > "werden\\&. Dies ist wichtig, da alle Direktiven I<ExecCondition=> " > "erfolgreich sein müssen, damit eine Anwendung gestartet wird\\&." Ich finde "Helfer" in Ordnung. > #. type: tbl table > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "No service will be generated if set to true" > msgstr "Falls auf true gesetzt, wird kein Dienst erstellt" "true", "True" oder vielleicht "»true«"?
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature