[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil2)



Hallo Helge,

> Hallo Christoph,
> Am Fri, Apr 12, 2024 at 09:13:57PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > --- debhelper_13.15.3_de.po.orig	2024-04-09 17:34:09.000000000 +0200
> > +++ debhelper_13.15.3_de.po	2024-04-12 15:59:42.508580752 +0200
> > @@ -1,13670 +1,13668 @@
> >  
> > +# FIXME s/source/B<source>/
> >  #. type: textblock
> >  #: debhelper.pod:517
> > -#, fuzzy
> > -#| msgid ""
> > -#| "Note that debhelper does not provide debhelper-compat for experimental or "
> > -#| "beta compatibility levels; packages experimenting with those "
> > -#| "compatibility levels should use F<debian/compat> (or, if only for "
> > -#| "selected commands, B<DH_COMPAT>)."
> >  msgid ""
> >  "Note that debhelper does not provide debhelper-compat for experimental or "
> >  "beta compatibility levels; packages experimenting with those compatibility "
> >  "levels should put the compat level in the B<X-DH-Compat> field of the source "
> >  "stanza of the F<debian/control> file (or, if only for selected commands, the "
> >  "B<DH_COMPAT> environment variable)."
> >  msgstr ""
> >  "Beachten Sie, dass Debhelper-Compat nicht für experimentelle oder Beta-"
> >  "Kompatibilitätsstufen vorgesehen ist. Pakete, die mit diesen "
> > -"Kompatibilitätsstufen experimentieren, sollten F<debian/compat> oder, falls "
> > -"nur ausgewählte Befehle betroffen sind, B<DH_COMPAT> verwenden."
> > +"Kompatibilitätsstufen experimentieren, sollten die Kompatibilitätsstufe in "
> > +"das Feld B<X-DH-Compat> des Source-Abschnitts der F<debian/control> Datei "
> > +"eintragen (oder, falls nur für bestimmte Befehle, in die "
> > +"Umgebungsvariable B<DH_COMPAT>)."
> 
> s#F<debian/control> Datei#Datei F<debian/control>#
> (oder, weniger schön, den Bindestrich durchkoppeln)
Übernommen.

> >  # Profided by Markus Hiereth and Helge Kreutzmann, thanks!
> 
> ????
So steht es in der Datei. Da warst Du scheinbar schon einmal aktiv.
Soll ich die Zeile Deiner Meinung nach entfernen?
Oder soll ich nur den Fehler in »Profided« ausbessern?

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: