Hallo Christoph, Am Mon, Aug 12, 2024 at 06:50:22PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Bei der Durchsicht der Vorlage auf die von Euch gefundenen Punkte sind > mit zwei weitere Zeichenketten aufgefallen: > > #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:79 > msgid "" > " rss <pkg>.. : List bug reports of the specified packages in RSS.\n" > msgstr "" > " rss <Pakete> … : zeigt die Fehlerberichte für die angegebenen Pakete im\n" > " RSS-Format.\n" > > Ich denke s/RSS-Format/RSS-Format an/ wäre besser, oder? Ja. > In der zweiten Zeichenkette geht es um die Beschreibung der Optionen wie > "-s severities , --severity severities ..." in apt-listbugs(1): > > #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:80 > msgid "" > "See the manual page for the long options.\n" > msgstr "" > "Schauen Sie in die Handbuchseite für die Langbeschreibung der Optionen.\n" Korrekt, das ist falsch. > Das sollte besser geändert werden zu > "Schauen Sie in die Handbuchseite für die Beschreibung der Optionen in > langer Form.\n" > oder > "Schauen Sie in die Handbuchseite für die Beschreibung der Lang-Optionen.\n" Ich finde die zweite Fassung etwas besser. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature