[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/systemd-nsresourced.service.8.po



Hallo Christoph,
Am Mon, Jul 29, 2024 at 09:39:52PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
> > msgid ""
> > "systemd-nsresourced.service, systemd-nsresourced - User Namespace Resource "
> > "Delegation Service"
> > msgstr ""
> > "systemd-nsresourced.service, systemd-nsresourced - Benutzernamensraum-"
> > "Ressourcendelegationsdienst "
> Das letzte Leerzeichen kann wohl weg.

Ist entsorgt.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
> > msgid ""
> > "Unprivileged clients may allocate a user namespace, and then request a UID/"
> > "GID range to be assigned to it via this service\\&. The user namespace may "
> > "then be used to run containers and other sandboxes, and/or apply it to an id-"
> > "mapped mount\\&."
> > msgstr ""
> > "Nicht privilegierte Clients können einen Benutzernamensraum reservieren und "
> > "dann mittels dieses Dienstes die Zuweisung eines UID/GID-Bereichs "
> > "anfordern\\&. Der Benutzernamensraum kann dann zur Ausführung von Containern "
> > "und anderen Sandboxes verwandt werden und/oder auf eine Kennung-zugeordnete "
> > "Einhängung angewandt werden\\&."
> Vielleicht "und/oder auf eine Einhängung angewandt werden, der eine "
> "Kennung zugeordnet wird."
> Oder "und/oder auf eine Einhängung mit zugeordneter Kennung angewandt werden."

Ich nehme die zweite Variante.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
> > msgid ""
> > "B<systemd-nsresourced> automatically ensures that any registered UID ranges "
> > "show up in the system\\*(Aqs NSS database via the \\m[blue]B<User/Group "
> > "Record Lookup API via Varlink>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&."
> > msgstr ""
> > "B<systemd-nsresourced> stellt automatisch sicher, dass alle registrierten "
> > "UID-Bereiche in der NSS-Datenbank des Systems mittels \\m[blue]B<Benutzer-/"
> > "Gruppen-Datensatznachschlage-API über Varlink>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 "
> > "auftauchen\\&."
> s/auftauchen/erscheinen/ oder /auftauchen/eingetragen werden/

Ich nehme die erste Variante.

Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: