Am 27.07.24 um 16:08 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen!
...
# FIXME I<groff> → B<groff> #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "If no I<file> operands are specified, or if I<file> is \\[lq]B<->\\[rq]," "I<groff> reads the standard input stream." msgstr "" "Falls kein Operand I<Datei> angegeben ist oder falls I<Datei > »B<->« ist, " "liest B<groff> aus dem Standardeingabedatenstrom." s/Operand I<Datei>/I<Datei>-Argumente (?), Original hat MehrzahlDas Original nennt es „Operand“. Meine Fassung ist doch korrekt? Wenn keine Datei da ist, sind auch keine Dateien da. Oder siehst Du hier einen inhaltlichen Unterschied?
Ich lese im Original "operand_s_". Ich fand den Begriff "Operand" ungewöhnlich und würde "Argument/e" bevorzugen. Wir können es aber so belassen. ...
Aufgrund neuer groff-Makros sind viele FIXMEs drin, gerne ergänzen, wenn Euch noch (mehr) auffällt. Auch wäre es schön, wenn ihr am Ende ggf. einmal die Handbuchseite als deutschen Gesamttext noch mal querlesen könntet, um weitere groff-Fehler (und ggf. Konsistenzfehler) zu finden, ich werde zunehmen betriebsblind. Falls das geht, stelle ich die Gesamtseite im gewünschten Format (z.B. PDF) gerne bereit.Gute Idee.Danke. Dann schicke ich nach Teil 11 noch mal eine deutsche Gesamtfassung rum. Ist PDF für Dich i.O. oder hättest Du gerne ein anderes Format?
Ja, nein, alles ist in Ordnung, aus dem ohne großen Aufwand kopiert werden kann. Freundliche Grüße Hermann-Josef