[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/syscalls.2.po (9/11)



Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich die Übersetzung der Handbuchseite aus
Abschnitt 2 aktualisiert.

Es sind insgesamt 709 Zeichenketten, pro Teil zwischen 50-80
Zeichenketten. Im (großen) Mittelteil ist es im wesentlichen eine
große Tabelle, wo nur wenige, kurze Zeichenketten echt zu übersetzen
waren. Daher sind diese Teile etwas größer gewählt.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#. #-#-#-#-#  archlinux: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  fedora-39: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  glibc interface is \fBklogctl\fP(3)
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<tee>(2)"
msgstr "B<tee>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<tgkill>(2)"
msgstr "B<tgkill>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<time>(2)"
msgstr "B<time>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timer_create>(2)"
msgstr "B<timer_create>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timer_delete>(2)"
msgstr "B<timer_delete>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timer_getoverrun>(2)"
msgstr "B<timer_getoverrun>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timer_gettime>(2)"
msgstr "B<timer_gettime>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timer_settime>(2)"
msgstr "B<timer_settime>(2)"

#. #-#-#-#-#  archlinux: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  debian-bookworm: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  fedora-39: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-6: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: tbl table
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: syscalls.2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#.  .\" b215e283992899650c4271e7385c79e26fb9a88e
#.  .\" 4d672e7ac79b5ec5cdc90e450823441e20464691
#.  \fBtimerfd\fP(2)	2.6.22	T{
#.  Old timerfd interface,
#.  removed in 2.6.25
#.  T}
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timerfd_create>(2)"
msgstr "B<timerfd_create>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timerfd_gettime>(2)"
msgstr "B<timerfd_gettime>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<timerfd_settime>(2)"
msgstr "B<timerfd_settime>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<times>(2)"
msgstr "B<times>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<tkill>(2)"
msgstr "B<tkill>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<truncate>(2)"
msgstr "B<truncate>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<truncate64>(2)"
msgstr "B<truncate64>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ugetrlimit>(2)"
msgstr "B<ugetrlimit>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<umask>(2)"
msgstr "B<umask>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<umount>(2)"
msgstr "B<umount>(2)"

#.  sys_oldumount() -- __NR_umount
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<umount2>(2)"
msgstr "B<umount2>(2)"

#.  sys_umount() -- __NR_umount2
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<uname>(2)"
msgstr "B<uname>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<unlink>(2)"
msgstr "B<unlink>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<unlinkat>(2)"
msgstr "B<unlinkat>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<unshare>(2)"
msgstr "B<unshare>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<uselib>(2)"
msgstr "B<uselib>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ustat>(2)"
msgstr "B<ustat>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<userfaultfd>(2)"
msgstr "B<userfaultfd>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "4.3"
msgstr "4.3"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr26>(2)"
msgstr "B<usr26>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2.4.8.1"
msgstr "2.4.8.1"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ARM OABI only"
msgstr "Nur ARM OABI"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<usr32>(2)"
msgstr "B<usr32>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<utime>(2)"
msgstr "B<utime>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<utimensat>(2)"
msgstr "B<utimensat>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<utimes>(2)"
msgstr "B<utimes>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<utrap_install>(2)"
msgstr "B<utrap_install>(2)"

#.  FIXME . document utrap_install()
#.  There's a man page for Solaris 5.11
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<vfork>(2)"
msgstr "B<vfork>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<vhangup>(2)"
msgstr "B<vhangup>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<vm86old>(2)"
msgstr "B<vm86old>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Was \"vm86\"; renamed in\n"
"2.0.28/2.2"
msgstr ""
"War »vm86«; wurde in\n"
"2.0.28/2.2 umbenannt"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<vm86>(2)"
msgstr "B<vm86>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2.0.28; 2.2"
msgstr "2.0.28; 2.2"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<vmsplice>(2)"
msgstr "B<vmsplice>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<wait4>(2)"
msgstr "B<wait4>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<waitid>(2)"
msgstr "B<waitid>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<waitpid>(2)"
msgstr "B<waitpid>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<write>(2)"
msgstr "B<write>(2)"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<writev>(2)"
msgstr "B<writev>(2)"

#.  5a0015d62668e64c8b6e02e360fbbea121bfd5e6
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<xtensa>(2)"
msgstr "B<xtensa>(2)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On many platforms, including x86-32, socket calls are all multiplexed (via "
"glibc wrapper functions) through B<socketcall>(2)  and similarly System\\ V "
"IPC calls are multiplexed through B<ipc>(2)."
msgstr ""
"Auf vielen Plattformen, einschließlich X86-32, werden Socket-Aufrufe "
"(mittels der Glibc-Wrapper-Funktionen) über B<socketcall>(2) im Multiplex-"
"Verfahren behandelt und ähnlich werden System-V-IPC-Aufrufe mittels "
"B<ipc>(2) im Multiplex-Verfahren behandelt."

#.  __NR_afs_syscall is 53 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_break is 17 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_ftime is 35 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_getpmsg is 188 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_gtty is 32 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_idle is 112 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_lock is 53 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_madvise1 is 219 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_mpx is 66 on Linux 2.6.22/i386
#.  Slot has been reused
#.  __NR_prof is 44 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_profil is 98 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_putpmsg is 189 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_security is 223 on Linux 2.4/i386
#.  __NR_security is 223 on Linux 2.4/i386; absent on 2.6/i386, present
#.  on a couple of 2.6 architectures
#.  __NR_stty is 31 on Linux 2.6.22/i386
#.  The security call is for future use.
#.  __NR_tuxcall is 184 on x86_64, also on PPC and alpha
#.  __NR_ulimit is 58 on Linux 2.6.22/i386
#.  __NR_vserver is 273 on Linux 2.6.22/i386
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Although slots are reserved for them in the system call table, the following "
"system calls are not implemented in the standard kernel: B<afs_syscall>(2), "
"B<break>(2), B<ftime>(2), B<getpmsg>(2), B<gtty>(2), B<idle>(2), B<lock>(2), "
"B<madvise1>(2), B<mpx>(2), B<phys>(2), B<prof>(2), B<profil>(2), "
"B<putpmsg>(2), B<security>(2), B<stty>(2), B<tuxcall>(2), B<ulimit>(2), and "
"B<vserver>(2)  (see also B<unimplemented>(2)).  However, B<ftime>(3), "
"B<profil>(3), and B<ulimit>(3)  exist as library routines.  The slot for "
"B<phys>(2)  is in use since Linux 2.1.116 for B<umount>(2); B<phys>(2)  will "
"never be implemented.  The B<getpmsg>(2)  and B<putpmsg>(2)  calls are for "
"kernels patched to support STREAMS, and may never be in the standard kernel."
msgstr ""
"Obwohl für sie in der Systemaufruftabelle Plätze reserviert sind, sind die "
"folgenden Systemaufrufe im Standard-Kernel nicht implementiert: "
"B<afs_syscall>(2), B<break>(2), B<ftime>(2), B<getpmsg>(2), B<gtty>(2), "
"B<idle>(2), B<lock>(2), B<madvise1>(2), B<mpx>(2), B<phys>(2), B<prof>(2), "
"B<profil>(2), B<putpmsg>(2), B<security>(2), B<stty>(2), B<tuxcall>(2), "
"B<ulimit>(2) und B<vserver>(2) (siehe auch B<unimplemented>(2)). Allerdings "
"existieren B<ftime>(3), B<profil>(3) und B<ulimit>(3) als "
"Bibliotheksroutinen. Der Platz für B<phys>(2) wird seit Linux 2.1.116 für "
"B<umount>(2) verwandt; B<phys>(2) wird niemals implementiert. Die Aufrufe "
"B<getpmsg>(2) und B<putpmsg>(2) sind für Kernel, die auf die Unterstützung "
"von Streams angepasst wurden, reserviert und könnten niemals im Standard-"
"Kernel auftauchen."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There was briefly B<set_zone_reclaim>(2), added in Linux 2.6.13, and removed "
"in Linux 2.6.16; this system call was never available to user space."
msgstr ""
"Für einen kurzen Zeitraum gab es B<set_zone_reclaim>(2), hinzugefügt in "
"Linux 2.6.13 und entfernt in Linux 2.6.16. Dieser Systemaufruf stand dem "
"Anwendungsraum niemals zur Verfügung."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "System calls on removed ports"
msgstr "Systemaufrufe auf entfernten Portierungen"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some system calls only ever existed on Linux architectures that have since "
"been removed from the kernel:"
msgstr ""
"Einige Systemaufrufe existierten ausschließlich auf Linux-Architekturen, die "
"seitdem aus dem Kernel entfernt wurden:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AVR32 (port removed in Linux 4.12)"
msgstr "AVR32 (Portierung in Linux 4.12 entfernt)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<pread>(2)"
msgstr "B<pread>(2)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<pwrite>(2)"
msgstr "B<pwrite>(2)"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Blackfin (port removed in Linux 4.17)"
msgstr "Blackfin (Portierung in Linux 4.17 entfernt)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<bfin_spinlock>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<bfin_spinlock>(2)  (hinzugfügt in Linux 2.6.22)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<dma_memcpy>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<dma_memcpy>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.22)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<pread>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<pread>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.22)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<pwrite>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<pwrite>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.22)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<sram_alloc>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<sram_alloc>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.22)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<sram_free>(2)  (added in Linux 2.6.22)"
msgstr "B<sram_free>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.22)"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Metag (port removed in Linux 4.17)"
msgstr "Metag (Portierung in Linux 4.17 entfernt)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<metag_get_tls>(2)  (add in Linux 3.9)"
msgstr "B<metag_get_tls>(2)  (hinzugefügt in Linux 3.9)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<metag_set_fpu_flags>(2)  (add in Linux 3.9)"
msgstr "B<metag_set_fpu_flags>(2)  (hinzugefügt in Linux 3.9)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<metag_set_tls>(2)  (add in Linux 3.9)"
msgstr "B<metag_set_tls>(2)  (hinzugefügt in Linux 3.9)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<metag_setglobalbit>(2)  (add in Linux 3.9)"
msgstr "B<metag_setglobalbit>(2)  (hinzugefügt in Linux 3.9)"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Tile (port removed in Linux 4.17)"
msgstr "Tile (Portierung in Linux 4.17 entfernt)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<cmpxchg_badaddr>(2)  (added in Linux 2.6.36)"
msgstr "B<cmpxchg_badaddr>(2)  (hinzugefügt in Linux 2.6.36)"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: