Am Sat, Oct 14, 2023 at 10:06:44AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge, hier habe ich fast mehr Fragen als Korrekturvorschläge. Die Vorschläge sind eher kosmetischer Natur. Viele Grüße, Christoph > msgid "This program is part of B<Netpbm>(1)\\&." > msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<netpbm>(1)\\&." Muss im Original B<Netbpm>(1) nicht klein geschrieben werden? In der letzten Zeichenkette sind die selben Muster und innerhalb der spitzen Klammern ist alles in Kleinschreibung. > msgid "" > "B<xpmtoppm> can't handle a line longer than 8K characters in the XPM input. " > "If an input line exceeds this limit, B<xpmtoppm> quits with an error message " > "to that effect. Before Netpbm 10.30 (October 2005), the limit was 2K." > msgstr "" > "B<xpmtoppm> kann mit Zeilen länger als 8000 Zeichen in der XPM-Eingabe nicht " > "umgehen. Falls eine Eingabezeile diese Beschränkungen überschreitet, beendet " > "sich B<xpmtoppm> mit einer entsprechenden Fehlermeldung. Vor Netpbm 10.30 " > "(Oktober 2005) lag die Beschränkung bei 2000." Nur eine Frage: Steht K für den Faktor 1000 oder 1024? Wir hatten die Frage schon einmal. Ich meine, du hättest mich überzeugt, dass die Zehnerpotenzen richtig sind. Sicherheitshalber frage ich noch einmal nach. > msgid "B<xpmtoppm> prints information about its processing on Standard Error." > msgstr "" > "B<xpmtoppm> gibt Informationen über seine Arbeiten auf der " > "Standardfehlerausgabe aus." Hier würde ich die Einzahl wählen, also s/Arbeiten/Arbeit/. Ansonsten müsste meiner Meinung nach im Original "processings" stehen. Das ist wohl auch Geschmackssache. > msgid "" > "B<xpmtoppm> recognizes only a limited set of the features of XPM Version 3; " > "i.e. it rejects as invalid many valid XPM images." > msgstr "" > "B<xpmtoppm> erkennt nur einen begrenzten Anteil der Funktionalitäten von XPM " > "Version 3; d.h. es weist viele gültige XPM-Bilder als ungültig ab." Hier müsste das Original umgestellt werden: "i.e. it rejects many valid XPM images as invalid."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature