[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/systemd-battery-check.service.8.po



Am 08.08.23 um 18:27 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

Es sind insgesamt 26 Zeichenketten.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

            Helge

Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"Takes a boolean\\&. If specified with false, B<systemd-battery-check> "
"command will return immediately with exit status 0 without checking battery "
"capacity and AC power existence, and the service systemd-battery-check\\&."
"service will succeed\\&. This may be useful when the command wrongly detects " "and reports battery capacity percentage or AC power existence, or when you "
"want to boot the system forcibly\\&."
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert\\&. Falls mit »false« festgelegt, wird der " "Befehl B<systemd-battery-check> sofort mit dem Exit-Status 0 zurückkehren, " "ohne die Akkukapazität und die Existenz eines Stromkabels zu prüfen\\&. Der " "Dienst B<systemd-battery-check\\&.service> wird mit Erfolg beendet\\&. Dies "
"kann hilfreich sein, falls der Befehl inkorrekt den Prozentwert der "
"Akkukapzität oder die Existenz des Stromkabels erkennt und berichtet oder "
"wenn Sie das Starten des Systems erzwingen wollen\\&."

-> "the service systemd-battery-check\\& service will succeed\\&." würde ich nicht mit "wird mit Erfolg beendet", sondern mit "wird erfolgreich gestartet (werden)."

Freundliche Grüße
Hermann-Josef


Reply to: