Hallo Mario, On Sun, May 29, 2022 at 10:58:57AM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am So., 29. Mai 2022 um 06:25 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > On Sat, May 28, 2022 at 10:31:13PM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > # FIXME B<strftime(3)> → B<strftime>(3) > > > # FIXME bang → exclamation mark > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > > > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > > > msgid "" > > > "the date and time of the message is converted to the local time zone, and " > > > "\\(lqfmt\\(rq is expanded by the library function B<strftime(3)>; a leading " > > > "bang disables locales" > > > msgstr "" > > > "Datum und Zeit, zu der die Nachricht in die lokale Zeitzone umgewandelt " > > > "wurde. »Format« wird durch die Bibliotheksfunktion B<strftime>(3) expandiert; " > > > "ein vorangestelltes Ausrufezeichen deaktiviert Locales." > > > > Zeit, zu der die Nachricht in die lokale Zeitzone umgewandelt wurde. > > → > > Zeit der Nachricht werden in die lokale Zeitzone umgewandelt. > > > OK. > > > Ich würde dem ganzen noch ein „ist“ oder „enthält“ voranstellen, dann > > wird es wie von Dir gewünscht ein ganzer Satz. > > > In einer solchen Aufzählung ist mir das nicht so wichtig. > > > (dann auch bei den nachfolgenden Zeichenketten) > > > > Die letzten drei Zeichenketten in diesem Block sind allerdings Kopien > > von weiter oben, die müssten dann auch nachgezogen werden. > > > > > # FIXME B<strftime(3)> → B<strftime>(3) > > > # FIXME bang → exclamation mark > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > > > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > > > msgid "" > > > "the current local time. \\(lqfmt\\(rq is expanded by the library function " > > > "B<strftime(3)>; a leading bang disables locales." > > > msgstr "" > > > "Aktuelle lokale Zeit. »Format« wird durch die Bibliotheksfunktion " > > > "B<strftime>(3) expandiert; ein vorangestelltes Ausrufezeichen deaktiviert " > > > "Locales." > > > > Aktuelle → aktuelle > > auch hier würde ich wieder „ist“ oder „enthält“ voranstellen. > > > In dem Fall ja, wobei meine Version mit großem Anfangsbuchstaben > eigentlich auch OK wäre. Lasse ich so. Schau Dir das dann aber bitte auch noch mal im Kontext an, teilweise großer, teilweise kleiner Anfangsbuchstabe. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature