[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/time_namespaces.7.po



Hallo Hermann-Josef,
On Tue, Mar 01, 2022 at 09:05:26PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 01.03.22 um 19:37 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "We then use B<cat>(1)  to display the contents of the I<timens_offsets> "
> "file.  The execution of B<cat>(1)  creates the first process in the new
> time "
> "namespace, after which further attempts to update the I<timens_offsets>
> file "
> "produce an error."
> msgstr ""
> "Dann verwenden wir B<cat>(1), um die Inhalte der Datei I<timens_offsets> "
> "anzuzeigen. Die Ausführung von B<cat>(1) erstellt den ersten Prozess in dem
> "
> "neuen Zeitnamensraum, nachdem weitere Versuche, die Datei I<timens_offsets>
> "
> "zu aktualisieren, zu Fehlern führen."
> 
> s/nachdem/nach dem/

HIer sehe ich es anders, nachdem ist hier meiner Meinung korrekt (im
Sinne von „after“, temproal) und nicht „nach dem“ (im Sinne von „behind the“, 
örtlich). 

Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: