Hallo Mario, On Fri, Jul 22, 2022 at 09:00:41PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Specifies the filename of your signature, which is appended to all outgoing " > "messages. If the filename ends with a pipe (\\(lq|\\(rq), it is assumed that " > "filename is a shell command and input should be read from its standard output." > msgstr "" > "Gibt den Dateinamen Ihrer Signatur an, die an alle ausgehenden Nachrichten " > "angehängt wird. Falls der Dateiname mit einem Pipe-Zeichen (»|«) endet, wird " > "angenommen, dass der Dateiname ein Shell-Befehl ist und die Eingabe aus der " > "Standardeingabe gelesen werden soll." aus der Standardeingabe → aus dessen Standardausgabe > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "Specifies how Mutt should expand a simple search into a real search pattern. " > "A simple search is one that does not contain any of the \\(lq~\\(rq pattern " > "modifiers. See \\(lqpatterns\\(rq for more information on search patterns." > msgstr "" > "Gibt an, wie Mutt eine einfache Suche in ein echtes Suchmuster expandieren " > "soll. Eine einfache Suche enthält keinen der Mustermodifikatoren (»~«). Siehe " > "»patterns« für weitere Informationen zu Suchmustern." »patterns« → »Muster« (oder wie auch immer Du das dann weiter unten übersetzt) > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "For example, if you simply type \\(lqjoe\\(rq at a search or limit prompt, " > "Mutt will automatically expand it to the value specified by this variable by " > "replacing \\(lq%s\\(rq with the supplied string. For the default value, " > "\\(lqjoe\\(rq would be expanded to: \\(lq~f joe | ~s joe\\(rq." > msgstr "" > "Wenn Sie beispielsweise einfach »Joe« an einer Such- oder Eingrenzungs-" > "Eingabeaufforderung eingeben, expandiert Mutt dies automatisch zu dem durch " > "diese Variable angegebenen Wert, indem »%s« durch die angegebene Zeichenkette " > "ersetzt wird. Der Standardwert würde »joe« durch »~f joe | ~s joe« ersetzen." Ich würde entweder Joe jedes Mal mit großem »J« schreiben oder jedesmal mit kleinem. > # FIXME formatstrings-size → B<formatstrings-size> > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed > msgid "" > "If I<set>, message sizes will display megabytes for values greater than or " > "equal to 1 megabyte. See formatstrings-size." > msgstr "" > "Falls I<gesetzt>, werden die Nachrichtengrößen für Werte größer oder gleich 1 " > "MB in Megabyte angezeigt. Siehe B<formatstrings-size>." Warum kürzt Du (nur hier) „MB“ ab? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature