[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

bitte faillog.5 Übersetzung aus shadow-utils gegenlesen



Hallo Mitlesende,

hier die Übersetzungen für faillog.5. Es gibt nur ein (allerdings
lösbares) Problem mit dem Original, nämlich eine adequate Übersetzung
für "line". Siehe #MH167

Viele Grüße
Markus
#BEGINN Teil 33 setzt faillog.8 fort
#: faillog.5.xml:65(refpurpose)
msgid "login failure logging file"
msgstr "Datei zur Protokollierung von Anmeldefehlschlägen"

#: faillog.5.xml:70(para)
msgid ""
"<filename>/var/log/faillog</filename> maintains a count of login failures "
"and the limits for each account."
msgstr ""
"Die Datei <filename>/var/log/faillog</filename> enthält Zählerstände für "
"Anmeldefehlschläge und die für einzelne Konten geltende Beschränkungen."

#MH167: the "line" on which the last...? Means the "device"/"Gerät" or the "time"?
#: faillog.5.xml:74(para)
msgid ""
"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each "
"record contains the count of login failures since the last successful login; "
"the maximum number of failures before the account is disabled; the line on "
"which the last login failure occurred; the date of the last login failure; "
"and the duration (in seconds) during which the account will be locked after "
"a failure."
msgstr ""
"Einträge in dieser Datei haben eine feste Länge und sind mit der "
"Benutzerkennung als Index versehen. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl "
"der Anmeldefehlschläge seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der "
"maximalen Anzahl von Fehlschlägen, ehe das Konto gesperrt wird, der "
"Verbindung, auf der der letzte Anmeldefehlschlag erfolgte, dessen Datum "
"und die Zeit in Sekunden, für die nach einem Fehlschlag das Konto gesperrt "
"wird. "

#: faillog.5.xml:84(para)
msgid "The structure of the file is:"
msgstr "Die Datei ist folgendermaÃ?en aufgebaut:"

#: faillog.5.xml:85(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"struct\tfaillog {\n"
"\tshort   fail_cnt;\n"
"\tshort   fail_max;\n"
"\tchar    fail_line[12];\n"
"\ttime_t  fail_time;\n"
"\tlong    fail_locktime;\n"
"};"
msgstr ""
"\n"
"struct\tfaillog {\n"
"\tshort   fail_cnt;\n"
"\tshort   fail_max;\n"
"\tchar    fail_line[12];\n"
"\ttime_t  fail_time;\n"
"\tlong    fail_locktime;\n"
"};"

#: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib)
#: chage.1.xml:42(contrib)
msgid "Creation, 1990"
msgstr "Erstellung, 1990"

#ENDE Teil 33 weiter mit expiry.1

Reply to: