man "Fehler/Verbesserung in deutscher Übersetzung"
Hallo an Alle,
Version: Buster
Man: man
aufgetreten in Text/Zeile (kopiert und eingefügt):
Die dreizeilezeilige Darstellung wurde nur
der besseren Lesbarkeit wegen gewählt.
korrigiert in Text/Zeile:
Die dreizeilige Darstellung wurde nur
der besseren Lesbarkeit wegen gewählt.
geänderte Wort: dreizeilezeilige zu dreizeilige
aufgetreten in Text/Zeile (kopiert und eingefügt):
Beispielsweise können Sie können durch das Einfügen von
»\%« in einem Wort diese Stelle als Trennstelle markieren oder
mit »\%« am Wortanfang das Wort als nicht trennbar kennzeichnen.
korrigiert in Text/Zeile:
Beispielsweise können Sie durch das Einfügen von
»\%« in einem Wort diese Stelle als Trennstelle markieren oder
mit »\%« am Wortanfang das Wort als nicht trennbar kennzeichnen.
geänderte Wort: können wurde entfernt
aufgetreten in Text/Zeile (kopiert und eingefügt):
MANOPT Wenn $MANOPT gesetzt ist, wird der Wert dieser Variablen vor der
man-Befehlszeile ausgewertet. Es wird vorausgesetzt, das der
Wert im gleichen Format wie die Befehlszeile vorliegt.
korrigiert in Text/Zeile:
MANOPT Wenn $MANOPT gesetzt ist, wird der Wert dieser Variablen vor der
man-Befehlszeile ausgewertet. Es wird vorausgesetzt, dass der
Wert im gleichen Format wie die Befehlszeile vorliegt.
geänderte Wort: das zu dass
Vielen Dank für die Zeit, man wurde soeben komplett gelesen.
Bitte beachten: aufgefallen durch lesen von einem Menschen ohne Kenntniss einer Fremdsprache oder Programmiererfahrung. Der gesamte englische Text wurde somit nicht überprüft nur die Auffälligkeiten z.B.: falsches Wort, Satzstellung, denglisch...
Danke
Frank
--
frank escher <frankescher@gmx.de>
Reply to: