[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/sshd_config.5.po (16/17)



Moin Mario,
On Thu, Jun 24, 2021 at 07:09:46PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Do., 24. Juni 2021 um 18:56 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> > On Thu, Jun 24, 2021 at 12:00:48PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: debian-buster debian-unstable opensuse-tumbleweed
> > > msgid ""
> > > "Specifies the maximum amount of data that may be transmitted before the "
> > > "session key is renegotiated, optionally followed a maximum amount of time "
> > > "that may pass before the session key is renegotiated.  The first argument is "
> > > "specified in bytes and may have a suffix of E<.Sq K>, E<.Sq M>, or E<.Sq G> "
> > > "to indicate Kilobytes, Megabytes, or Gigabytes, respectively.  The default "
> > > "is between E<.Sq 1G> and E<.Sq 4G>, depending on the cipher.  The optional "
> > > "second value is specified in seconds and may use any of the units documented "
> > > "in the E<.Sx TIME FORMATS> section.  The default value for E<.Cm RekeyLimit> "
> > > "is E<.Cm default none>, which means that rekeying is performed after the "
> > > "cipher's default amount of data has been sent or received and no time based "
> > > "rekeying is done."
> > > msgstr ""
> > > "Legt die maximale Datenmenge fest, die übertragen werden darf, bevor der "
> > > "Sitzungsschlüssel neu ausgehandelt wird, optional von der maximalen "
> > > "Zeitdauer gefolgt, die ablaufen darf, bevor der Sitzungsschlüssel neu "
> > > "ausgehandelt wird. Das erste Argument wird in Byte festgelegt und ihm kann "
> > > "E<.Sq K>, E<.Sq M> oder E<.Sq G> angehängt werden, um Kilobyte, Megabyte "
> > > "bzw. Gigabyte anzuzeigen. Die Vorgabe liegt zwischen E<.Sq 1G> und E<.Sq "
> > > "4G>, abhängig von der Chiffre. Der optionale zweite Wert wird in Sekunden "
> > > "festgelegt und kann jeder der im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierte "
> > > "Einheit verwenden. Der Vorgabewert für E<.Cm RekeyLimit> ist E<.Cm default "
> > > "none>, was bedeutet, dass die Schlüsselneuaushandlung erfolgt, nachdem die "
> > > "Vorgabedatenmenge gesandt oder empfangen wurde und keine Zeit-basierte "
> > > "Schlüsselneuaushandlung durchgeführt wird."
> > >
> > > jeder der im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierte Einheit verwenden
> > > →
> > > jede der im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierten Einheiten verwenden
> >
> > Da stolpere ich auch immer wieder. Aber es geht ja immer nur eine
> > Einheit auf einmal, daher:
> > jede der im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierte Einheit verwenden
> >
> Nein, so geht es auch nicht. Wenn du unbedingt ausschließen willst,
> dass jemand mehrere Einheiten gleichzeitig anzugeben versucht (was
> unwahrscheinlich genug wäre), dann lass das »der« weg:
> 
> jede im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierte Einheit verwenden
> 
> oder schreib es so:
> 
> eine der im Abschnitt E<.Sx ZEITFORMATE> dokumentierten Einheiten verwenden

Ich nehme die erste Variante.

Vielen Dank!

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: