"nach etwas schauen", war Re: [RFR] man://manpages-l10n/make.1.po (Teil 2/2)
Hallo,
Helge Kreutzmann schrieb am 25. April 2021
> On Sat, Apr 24, 2021 at 04:34:52PM +0200, David Schledewitz wrote:
> > Schauen -> Sehen (schauen ist dialektal, wie ich bereits bei der
> > Korrektur von Teil 1 angemerkt habe)
> Ich fände "schauen" aber jetzt nicht schlimm/unverständlich und mein
> Eindruck ist, dass das durchaus verbreiteter ist.
mich wundert auch, dass "nach etwas schauen" zu vermeiden wäre. Es
kann sein, dass es ein Gefälle von Süd nach Nord gibt, aber
- das Verb "schauen" und das Hauptwort "die Schau" werden überall
verstanden
- "Schauspieler" (nicht "Mime"), "Schaufenster" (nicht "Auslage") sind
erste Wahl als Bezeichnung
- gibt es mit "to show" und "a show" die gleichen Würter im
Englischen. Selbst als Nicht-Muttersprachler kann man
dahinterkommen, was mit "nach etwas schauen" gemeint ist, obgleich
es zuzegebenermaßen eine eigene Bedeutung hat, nämlich etwas suchen
oder etwas sichten .
Viele Grüße
Markus
Reply to: