Hallo Mitübersetzer, die Debconf-Vorlage für Wims wurde aktualisiert, das gleiche habe ich jetzt mit der Übersetzung gemacht. Vor der Einreichung wäre ich für kritischen Drüberblick und konstruktive Rückmeldung dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wims-lti package. # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wims-lti 4.4.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wims-lti@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-21 21:35+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "hostname for the service:" msgstr "Rechnername für den Dienst:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "When you use Apache2 + WSGI to deploy the service, it can be implemented as " "a virtual host. In the example below, the service administration's webpage " "should be at http://wims-lti.example.com/admin/" msgstr "" "Wenn Sie Apache2 und WSGI zur Bereitstellung des Dienstes verwenden, kann " "dieser als virtueller Rechner implementiert werden. Im nachfolgenden " "Beispiel sollte die Webseite zur Administration des Dienstes unter http://" "wims-lti.example.com/admin/ liegen." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "If unsure, you can keep the default value." msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, können Sie den Vorgabewert beibehalten." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "email for django's service admin:" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators des Dienstes django:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Choose a valid email string." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "password for django's service admin:" msgstr "Passwort des Administrators des Dienstes django:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Choose a strong enough password." msgstr "Wählen Sie ein hinreichend starkes Passwort." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "how long to wait for a response from WIMS adm/raw module:" msgstr "Wie lange auf eine Antwort von einem WIMS-Adm/Raw-Modul gewartet werden soll:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Choose an integer value (in seconds). The default value is generally fine. " "When a server has many active classes, this time should be increased." msgstr "" "Wählen Sie einen Ganzzahlwert (in Sekunden). Die Vorgabe ist im Allgemeinen " "problemlos. Falls ein Server über viele aktive Klassen verfügt, sollte diese " "Zeit erhöht werden."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature