Hallo Markus, On Thu, Apr 08, 2021 at 02:02:57PM +0200, Markus Hiereth wrote: > ich habe mich in den letzten Tagen mit der Videokonvertierungssoftware > ffmpeg befasst, finde die zugehörige Handbuchseite(n) gut und würde sie > übersetzen. Schön. > Aber die Handbuchseiten werden aus texi-Dateien erzeugt, also ein von > po4a nicht direkt akzeptiertes Eingabeformat. So würde es > Zwischenschritte für mich oder beim Bauen brauchen. Locale::Po4a::Texinfo(3pm)? > Hat dazu jemand Erfahrung, ob der Aufwand für die beteiligten Seiten > erfreulich (gering) oder unerfreulich (hoch) ist? Ggf. kann Mario hierzu was sagen. > Einen Fehlerbericht "Internationalisierung gewünscht" schreibe ich > jedenfalls mal. Das ist auf jeden Fall sinnvoll. Wenn die Autoren es gut finden, sollten sie dann po4a entsprechend integrieren. Falls sie es nicht gut finden oder gar nicht reagieren, sag' noch mal Bescheid, dann könnten wir sie ggf. in manpages-l10n mit aufnehmen. Viele Grüße & Viel Erfolg Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature