Hallo Mitübersetzer, On Thu, Jun 11, 2020 at 09:01:02AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > in Diskussionen mit Mario hatten wir uns locker darauf geeinigt, im > Netzwerkbereich die Begriffe eher zu übernehmen denn zu übersetzen. > Erik hat in [1] vorgeschlagen, bei Bridge die Übersetzung »Brücke« > oder »Netzwerkbrücke« zu verwenden. > > Ich würde gerne bei Bridge bleiben, Wikipedia sieht das genauso. > > Weitere Meinungen? > [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2020/04/msg00248.html Es gab keine weiteren Übersetzungen, daher bleibe ich bei »bridge«. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature