[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/systemd-nspawn.1.po [1/7]



Hallo Mario,
On Wed, May 13, 2020 at 01:44:45PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux mageia-cauldron
> msgid ""
> "Directory or \"btrfs\" subvolume to use as template for the container\\*(Aqs "
> "root directory\\&. If this is specified and the container\\*(Aqs root "
> "directory (as configured by B<--directory=>) does not yet exist it is "
> "created as \"btrfs\" snapshot (if supported) or plain directory (otherwise) "
> "and populated from this template tree\\&. Ideally, the specified template "
> "path refers to the root of a \"btrfs\" subvolume, in which case a simple "
> "copy-on-write snapshot is taken, and populating the root directory is instant"
> "\\&. If the specified template path does not refer to the root of a \"btrfs"
> "\" subvolume (or not even to a \"btrfs\" file system at all), the tree is "
> "copied (though possibly in a \\*(Aqreflink\\*(Aq copy-on-write scheme \\(em "
> "if the file system supports that), which can be substantially more time-"
> "consuming\\&. Note that the snapshot taken is of the specified directory or "
> "subvolume, including all subdirectories and subvolumes below it, but "
> "excluding any sub-mounts\\&. May not be specified together with B<--image=> "
> "or B<--ephemeral>\\&."
> msgstr ""
> "Verzeichnis oder »btrfs«-Teildatenträger, das/der als Vorlage für das "
> "Wurzelverzeichnis des Containers verwandt werden soll\\&. Falls dies "
> "festgelegt ist und das Wurzelverzeichnis des Containers (wie mit B<--"
> "directory=> konfiguriert) noch nicht existiert, wird es als »btrfs«-"
> "Schnappschuss (falls unterstützt) oder als einfaches Verzeichnis "
> "(andernfalls) erstellt und von diesem Vorlagebaum befüllt\\&. Idealerweise "
> "bezieht sich der festgelegte Vorlagenpfad auf das Wurzelverzeichnis eins "
> "»btrfs«-Teildatenträgers, wodurch in diesem Fall ein einfacher »Kopieren-"
> "beim-Schreiben«-Schnappschuss gemacht wird und das Befüllen des "
> "Wurzelverzeichnisses instantan erfolgt\\&. Falls sich der festgelegte "
> "Vorlagenpfad nicht auf die Wurzel eines »btrfs«-Teildatenträgers bezieht "
> "(oder noch nicht einmal auf einem »btrfs«-Dateisystem liegt), wird der "
> "Verzeichnisbaum kopiert (möglicherweise allerdings in einem "
> "»reflink«-»Kopieren-beim-Schreiben«-Schema \\(em falls das Dateisystem dies "
> "unterstützt), was deutlich mehr Zeit benötigen kann\\&. Beachten Sie, dass "
> "der Schnappschuss von dem festgelegten Verzeichnis oder Teildatenträger "
> "vorgenommen wird, einschließlich aller Unterverzeichnisse und "
> "Teildatenträger, aber ausschließlich aller Untereinhängungen\\&. Darf nicht "
> "zusammen mit B<--image=> oder B<--ephemeral> festgelegt werden\\&."
> 
…
> ggf. instantan → unverzüglich

Hier würde ich lieber bei »instantan« bleiben.

Alles andere wie vorgeschlagen übernommen. 

Vielen Dank & Grüße

                Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: