Hallo Mario, On Sun, Apr 26, 2020 at 12:34:24PM +0200, Mario Blättermann wrote: > Am So., 26. Apr. 2020 um 12:04 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > > Hallo Mario, > > On Sun, Apr 26, 2020 at 11:06:34AM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron > > > msgid "" > > > "B<psfgettable> extracts the embedded Unicode character table from a .psf " > > > "format console font into a human readable ASCII file of the format used by " > > > "B<psfaddtable>(1). If the font file name is a single dash (-), the font is " > > > "read from standard input." > > > msgstr "" > > > "B<psfgettable> extrahiert die in einer Konsolenschrift im .psf-Format " > > > "eingebettete Unicode-Zeichentabelle in eine menschenlesbare ASCII-Datei des " > > > "Formats, das von B<psfaddtable>(1) verwendet wird. Falls die Schriftdatei als " > > > "einzelner Bindestrich angegeben wird, dann wird aus der Standardeingabe " > > > "gelesen." > > > > s/wird aus/wird dieser aus/ > > > Worauf bezieht sich »dieser«? Vom Geschlecht her auf »Bindestrich«, Mein Fehler. Ich wollte »diese« schreiben, das sich auf die Schriftdatei bezieht. > aber der wird garantiert nicht aus der Standardeingabe gelesen. Und > wenn ich »diese« daraus mache, mit Bezug auf »Datei«, dann ist es auch > Humbug. Aus der Standardeingabe kommt keine Datei, sondern ein > Datenstrom. Daher finde ich das unverbaute Ende des Satzes hier ganz > passend. Natürlich kann eine Datei als Datenstrom kommen. Aber dann würde ich es wie im Original machen: … dann wird die Schrift aus der … Dann umgehst Du auch die Frage, ob es eine Datei ist oder nicht. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature