[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/grub2-set-password.8.po



Hallo zusammen,

anbei die Handbuchseite zu grub2-set-password.8 (19 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.

Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 21:05+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"

#. type: TH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "GRUB-SET-PASSWORD"
msgstr "GRUB-SET-PASSWORD"

#. type: TH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Thu Jun 25 2015"
msgstr "Donnerstag, 25. Juni 2015"

#. type: SH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<grub-set-password> \\(em Generate the user.cfg file containing the hashed "
"grub bootloader password."
msgstr ""
"B<grub-set-password> \\(em die Datei user.cfg anlegen, welche das gehashte "
"Passwort des GRUB-Bootloaders enthält"

#. type: SH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<grub-set-password> [OPTION]"
msgstr "B<grub-set-password> [OPTION]"

#. type: SH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<grub-set-password> outputs the user.cfg file which contains the hashed GRUB "
"bootloader password. This utility only supports configurations where there is "
"a single root user."
msgstr ""
"B<grub-set-password> gibt die Datei user.cfg aus, welche das gehashte "
"Passwort des GRUB-Bootloaders enthält. Dieses Dienstprogramm unterstützt nur "
"Konfigurationen, in denen es einen einzelnen Root-Benutzer gibt."

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "The file has the format: GRUB2_PASSWORD=E<lt>I<hashed password>E<gt>."
msgstr ""
"Die Datei hat folgendes Format: GRUB2_PASSWORD=E<lt>I<gehashtes "
"Passwort>E<gt>."

#. type: SH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

#. type: TP
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "-h, --help"
msgstr "-h, --help"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Display program usage and exit."
msgstr "zeigt Hinweise zur Verwendung an und beendet das Programm."

#. type: TP
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "-v, --version"
msgstr "-v, --version"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Display the current version."
msgstr "zeigt die aktuelle Programmversion an."

#. type: TP
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "-o, --output=E<lt>I<DIRECTORY>E<gt>"
msgstr "-o, --output=E<lt>I<VERZEICHNIS>E<gt>"

# FIXME file path → directory path
#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Choose the file path to which user.cfg will be written."
msgstr ""
"wählt den Verzeichnispfad, in welchen die Datei user.cfg geschrieben wird."

#. type: SH
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<info grub>"
msgstr "B<info grub>"

#. type: Plain text
#: fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<info grub2-mkpasswd-pbkdf2>"
msgstr "B<info grub2-mkpasswd-pbkdf2>"

Reply to: