Hallo Mario, On Sun, Mar 29, 2020 at 02:55:52PM +0200, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "dnf-utils - classic YUM utilities implemented as CLI shims on top of DNF" > msgstr "" > "dnf-utils - klassische YUM-Werkzeuge, als auf DNF aufbauende " > "Befehlszeilenwerkzeuge implementiert" Führt die Übersetzung shim → Werkzeug ggf. irgendwo zu Problemen? Ggf. Umsetzwerkzeuge oder ähnlich? (Dann auch global, merke ich nicht weiter an) > # FIXME B<dnf(8)> → B<dnf>(8) > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "Report which repository the package was installed from. Part of core DNF " > "functionality. Maps to B<dnf list --installed>\\&. See I<List Command> in " > "B<dnf(8)> for details." > msgstr "" > "berichtet, aus welcher Paketquelle das Paket installiert wurde. Es ist Teil " > "der Kernfunktionalität von DNF und ist gleichbedeutend mit B<dnf list --" > "installed>\\&. Siehe I<List Command> in B<dnf>(8) für Details." Repository ist Quelle in diesem Kontext? Hast Du vor, dnf(8) zu übersetzen? Dann Müsste der Verweis nach »Siehe« nachgezogen werdne. > # FIXME Formatting > #. type: TP > #: fedora-rawhide mageia-cauldron > #, no-wrap > msgid "B<repodiff(1)>" > msgstr "B<repodiff>(1)" Vielleicht an alle FIXME Formatting? An einigen hast Du es nicht angebracht. > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "" > "Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec " > "file. Maps to B<dnf builddep>\\&." > msgstr "" > "installiert alles, was zur Erstellung des angegebenen .src.rpm-, .nosrc.rpm- " > "oder .spec-Datei erforderlich ist. Dies ist gleichbedeutend mit B<dnf " > "builddep>\\&." s/oder .spec-Datei/oder der angegebenen .spec-Datei/ Das Wort »angegebenen« kannst Du ggf. entfallen lassen. > #. type: Plain text > #: fedora-rawhide mageia-cauldron > msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" > msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins." Das wäre mir zu frei, weil Paket in diesem Kontext ein *.rpm wäre, daher: s/im Paket der Core DNF Plugins/in der »Core DNF Plugins«-Distribution/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature