[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://dpkg/man/po/de.po [35/77]



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
"one flag per line separated from its value by an equal sign "
"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
msgstr ""
"Auf der Standardausgabe alle Kompilierschalter und ihre Werte ausgeben. Es "
"wird ein Schalter pro Zeile ausgegeben, wobei der Werte durch ein "
"Gleichheitszeichen („I<Schalter>=I<Wert>“) abgetrennt wird. Dies ist die "
"Standardaktion."

der Werte → der Wert


#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
"the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
msgstr ""
"Gibt die Liste der vom aktuellen Lieferanten unterstützten Schalter (eine pro "
"Zeile) aus. Lesen Sie den Abschnitt B<UNTERSTÜTZTE SCHALTER> für weitere "
"Informationen über sie."

Schalter (eine pro Zeile) → Schalter (einen pro Zeile)


#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
"current vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting "
"compiler flags with their origin."
msgstr ""
"Alle Informationen anzeigen, die zum Verständnis des Verhaltens von B<dpkg-"
"buildflags> nützlich sein können (seit Dpkg 1.16.5): relevante "
"Umgebungsvariablen, aktueller Lieferant, Zustand der Funktionsschalter. Auch "
"die entstehenden Compiler-Schalter mit ihrem Ursprung werden ausgeben."

werden ausgeben → werden ausgegeben


#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Make directives to set and export all the compilation flags in the "
"environment. Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
"using an B<include> directive."
msgstr ""
"Make-Direktiven, um alle Kompilierungsschalter in der Umgebung zu setzen und "
"zu exportieren. Die Ausgabe kann in ein Make-Steuerdateifragment
geschrieben und "
"mit einer B<include>-Direktive ausgewertet werden."

ggf. Direktiven → Anweisungen
(ich kann mich gerade nicht mehr erinnern, ob du dich global für
»Direktiven« oder »Anweisungen« entschieden hattest)


#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
"Print any information that can be useful to explain the behaviour of the "
"program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
"state of all feature flags, and the compiler flags with their origin (since "
"dpkg 1.19.0)."
msgstr ""
"Alle Informationen anzeigen, die zur Erklärung des Verhaltens des Programms "
"hilfreich sein könnten: aktueller Lieferant, relevante Umgebungsvariablen, "
"Funktionalitätsbereiche, Zustand der Funktionsschalter und die Complier-"
"Schalter mit ihrem Ursprung (seit Dpkg 1.19.0)."

Complier → Compiler


Gruß Mario


Reply to: