[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Wortliste: Label (im Sinne von Security, z.B. Smack, SELinux)



Moin,
On Sun, Mar 10, 2019 at 02:54:07PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Sonntag, 10. März 2019, 13:39:17 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > > #. type: TP
> > > #: archlinux debian-unstable
> > > #, no-wrap
> > > msgid "B<--selinux-label>I< label>"
> > > msgstr "B<--selinux-label>I< Label>"
> > 
> > Label bewusst nicht übersetzt? Ich habe teilweise Kennzeichen
> > genommen, wenn wir uns hier einig sind, sollte das global glattgezogen
> > werden.
> > 
> SELinux war damals in Fedora allgegenwärtig. Dort hieß es immer nur »Label«,
> deshalb habe ich es hier auch so belassen.

Ich persönlich finde »Kennzeichen« auch gut, zumal dann auch gleich
ein Verb verfügbar ist.

Weitere Meinungen?

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: