Hallo Mario, On Sat, Jan 19, 2019 at 09:05:01PM +0100, Mario Blättermann wrote: > wannimmer → wann immer Ist für mich ein Wort. > menschen-lesbarer → menschenlesbarer (habe ich schon öfter so gelesen) Kommt aber momentan nur in dieser Handbuchseite vor (wo ich es jetzt global geändert habe). > #. type: Plain text > msgid "" > "Activates/deactivates the screen lock on one or more sessions, if the " > "session supports it\\&. Takes one or more session identifiers as arguments" > "\\&. If no argument is specified, the session of the caller is locked/" > "unlocked\\&." > msgstr "" > "Aktiviert/Deaktiviert die Bildschirmsperre auf einer oder mehreren " > "Sitzungen, falls die Sitzung dies unterstützt\\&. Akzeptiert eine oder " > "mehrere Sitzungskennungen als Argumente\\&. Falls kein Argument festgelegt " > "ist, wird die Sitzung des Aufrufenden ge- bzw. entsperrt\\&." > > »Deaktiviert« würde ich hier klein schreiben, weil es eigentlich nicht > mehr wirklich der Satzanfang ist (kommt mehrmals vor). Da haben wir verschiedene Konventionen, einen Mischmasch fände ich schlecht. Die nicht kommentierten Anmerkungen habe ich übernommen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature