Hallo Mario, On Fri, Jan 04, 2019 at 09:13:10PM +0100, Mario Blättermann wrote: > Am Fr., 4. Jan. 2019 um 19:06 Uhr schrieb Helge Kreutzmann > <debian@helgefjell.de>: > > > #. type: Plain text > > > msgid "This command requests 2 GiB of memory to be set online." > > > msgstr "Dieser Befehl fordert die Online-Setzung von 2 GiB Speicher an." > > > > > #. type: Plain text > > > msgid "" > > > "This command requests the memory range starting with 0x00000000e4000000 and " > > > "ending with 0x00000000f3ffffff to be set offline." > > > msgstr "" > > > "Dieser Befehl erteilt die Anweisung, den Speicherbereich beginnend mit" > > > " 0x00000000e4000000 und endend mit 0x00000000f3ffffff offline zu setzen." > > > > »fordern« für »to request« finde ich zwar grenzwertig, aber noch i.O.; > > »Anweisungen erteilen« aber schon zu frei. Daher mein Vorschlag, auch > > in der zweiten Zeichenkette »fordern« zu verwenden. (Und auch in der > > übernächsten Zeichenkette) > > > »Fordern« ist mir wieder zu wörtlich. Der Befehl selbst fordert > eigentlich nichts, er übermittelt nur das, was der Benutzer will. Wenn > »Anweisungen erteilen« zu frei ist, wie wäre es mit »veranlassen«? Ja, »veranlassen« geht aus meiner Sicht (noch). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature