[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/pacsort.8.po



Hallo Helge,

Am Mi., 4. Dez. 2019 um 21:06 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Wed, Dec 04, 2019 at 09:18:06AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid "pacsort - sort utility implementing alpm_pkg_vercmp"
> > msgstr "pacsort - Sortierwerkzeug, das auf alpm_pkg_vercmp basiert"
>
> »implementing« klingt mir so, als würde hier ein anderes Programm oder
> ein Standard implementiert? Da steht nicht »based on«? Oder hast Du
> das aus (weiterem) Wissen erschlossen und das Original ist schwach?
> Ich würde
> s/auf … basiert/… implementiert/
>
Von mir aus auch »implementiert«. Ich glaube nicht, dass das den
Benutzer von Pacsort überhaupt interessiert. Das erwähnte
»alpm_pkg_vercmp« ist eine Funktion aus der Bibliothek libalpm, die
eine Abhängigkeit von Pacman ist. Aber was spielt es für den Benutzer
für eine Rolle, wie es funktioniert? Dem ist das völlig wurscht, er
will nur das Ergebnis.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid "Display syntax and command line options\\&."
> > msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
>
> Ich verstehe das anders, ggf. kannst Du das ausprobieren:
> s/Optionen der Syntax und Befehlszeile
>  /Syntax und Befehlszeilenoptionen/
>
Hier die Ausgabe:

[mariobl@t400 de]$ pacsort -h
pacsort v1.2.0

A sort utility implementing alpm_pkg_vercmp.

Usage: pacsort [options] [files...]

 -f, --files             assume inputs are file paths of packages
 -h, --help              display this help message
 -k, --key <index>       sort input starting on specified column
 -r, --reverse           sort in reverse order (default: oldest to newest)
 -t, --separator <sep>   specify field separator (default: space)
 -v, --version           display the version
 -z, --null              lines end with null bytes, not newlines

pacsort writes the sorted concatenation of all files, to standard output.
Files should contain a list of inputs to sort.

Standard input is read when no files are given.


Über eine »Syntax« findet sich hier gar nichts, das wäre sowieso eher
typisch für eine Konfigurationsdatei. Mit ein bisschen gutem Willen
kann man aber die Art und Weise, wie man die Optionen verwendet, als
Syntax auffassen. Aber dann sind weder meine noch deine Version
richtig; es müsste besser heißen:

msgstr "zeigt die Optionen und Syntax der Befehlszeile an\\&."


> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid "Field separator\\&. Default separator is space\\&."
> > msgstr ""
> > "legt den Feldtrenner fest\\&. Der vorgegebene Trenner ist ein Leerzeichen\\&."
>
> »ein« könnte hier als Anzahl aufgefasst werden, daher ggf. s/ein/das/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid "Lines end with null bytes rather than newlines\\&."
> > msgstr "lässt die Zeilen mit NUL-Bytes anstatt mit Zeilenvorschüben enden\\&."
>
> s/NUL/NULL/
>
OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: