[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Skript zur Ermittlung unübersetzter Handbuchseiten



Hallo Helge,

Am So., 16. Juni 2019 um 06:20 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Moin,
> On Sat, Jun 15, 2019 at 10:58:15PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > Am Sa., 15. Juni 2019 um 19:32 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > <debian@helgefjell.de>:
> > > On Sat, Jun 15, 2019 at 05:01:27PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> > Was die Vollständigkeit angeht: Wäre vielleicht ein Skript sinnvoll, was die
> > Inhalte von upstream/man* und po/man* vergleicht und die Handbuchseiten
> > auflistet, die in den packages.txt-Dateien enthalten sind, aber noch keine
> > po-Datei haben (also noch nicht übersetzt sind? Wäre natürlich nur
> > übersichtlich, wenn die (Paket-)Herkunft der jeweiligen Datei mit angezeigt
> > werden würde. Das könnte dabei helfen, durch Paketaktualisierungen neu
> > hinzugekommene Handbuchseiten aufzuspüren. Die letztens von mir übersetzten
> > Neuzugänge aus util-linux und xz waren Zufallstreffer, aber ich sehe mich
> > außerstande, solche Änderungen manuell zu verfolgen. Das mag bei zwei Paketen
> > noch gehen, aber nicht bei allen.
>
> Die einfachste Option wäre dann, dass Tobias neu hinzugekommene
> Handbuchseiten automatisch mit aufnimmt. Dann tauchen sie in der
> Gesamtstatistik auf oder Du kannst Dir mit wenigen Zeilen ein Skript
> bauen, was im Git-Depot danach sucht. Dann würde ich auch z.B. sehen,
> ob neue Systemd-Handbuchseiten hinzugekommen sind.
>
Dann würde trotzdem ein Skript gebraucht. Zwar sieht man an den Commits bei
einer Aktualisierung, wo genau in upstream/man* neue Dateien hinzugekommen sind,
aber nicht, aus welchem Paket sie stammen. Das wäre mir wichtig.

> Je nachdem wie viele Handbuchseiten uns in anderen Paketen (Du
> sprachst vor kurzem z.B. von Groff) noch fehlen, könnte das natürlich
> einen ganzen Schwung an »neuen« Seiten bedeuten, ggf. müssten wir uns
> mit Tobias abstimmen, hier nur bei bestimmten Paketen neue
> Handbuchseiten auch mit aufzunehmen.
>
Gleich die po-Datei erzeugen wäre mir zu viel des Guten. Wir haben zum Beispiel
das Skript po/show-needed-updates.sh, das eine Übersicht der
unübersetzten Strings
der vorhandenen po-Dateien erstellt. Sonst macht es nichts, und mehr
will ich auch nicht.
Ähnlich sollte das neue Skript funktionieren: Es vergleicht die
Inhalte von upstream/*/man*
und po/man* und schreibt diese in die Standardausgabe oder ich leite
sie in eine Datei
mit Zeitstempel im Dateinamen um. Nach der nächsten
Upstream-Aktualisierung mache
ich das wieder und schiebe die beiden Dateien durch »diff -u«. Dann
sehe ich genau, was
hinzugekommen ist, kann es nur noch nicht dem jeweiligen
Upstream-Paket zuordnen.
Einziger Nachteil wäre, dass ich nur distributionsweise vorgehen kann
und nicht sehe,
ob eine Handbuchseite nur in Archlinux oder auch in Debian oder Mageia
drin ist, wie
auch immer. Dann muss ich die Prozedur für alle unterstützten
Distributionen wiederholen

> Die automatische Aufnahme hätte den Charm, dass wir »gleich« daran
> losarbeiten könnten. Alternativ wäre es auch möglich, dass Tobias beim
> Aktualisieren nur eine Datei oder Website (automatisch) mit
> aktualisiert, in der alle ignorierten Handbuchseiten drin stehen
> (idealerweise gleich mit Aufwand, falls das leicht bestimmbar ist).

Ja, so oder so ähnlich könnte es gehen. Aber so weit will ich gar
nicht vordenken.
Mit »ls -1«, »diff« und ein wenig »sed«-Voodoo sollte es wohl gehen.
Ich versuche
mal, ob ich das hinkriege.

Gruß Mario


Reply to: