Moin, On Thu, May 30, 2019 at 09:54:59AM +0200, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #: ../doc/peekfd.1:53 > > > msgid "The following diagnostics may be issued on stderr:" > > > msgstr "" > > > "Die folgenden Diagosen können in die Standardfehlerausgabe geschrieben werden:" > > > > s/geschrieben/asugegeben/ > > > Ich mag es nicht, etwas in eine Ausgabe auszugeben. Das ist linguistischer Käse, > den ich gern vermeide. Das habe ich mir fast gedacht. Mir ist hier halt der Inhalt wichtiger als linguistische Feinheiten. Aber die Diskussion ist wie üblich müßig, wir kennen unsere Standpunkte. > > > #. type: TH > > > #: ../doc/pslog.1:9 > > > #, no-wrap > > > msgid "Linux\"" > > > msgstr "Linux" > > > > Sollte hier nicht ein FIXME hin? (Ich wüsste nicht, warum das »"« > > relevant sein sollte, und wenn, müssten wir es übernehmen?) > > > Die Strings aus pslog habe ich nicht mit FIXMEs gekennzeichnet, weil die ganze > Datei gründlich überarbeitet werden muss. Da passt fast keine Formatierung… > Aus dem Linux »Linux« wird dann sowieso wahrscheinlich »psmisc« werden. Das > ist der Verweis links unten auf der formatierten Handbuchseite, aus welcher > Programmsammlung das Programm stammt. Ok, wenn Du das allgemein auf dem Schirm hast. Danke. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature