[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.network.5.po (Teil 14/17)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"This brings interface \"enp2s0\" up with a static address\\&. The specified "
"gateway will be used for a default route\\&."
msgstr ""

Vorschlag:
"Dies aktiviert die Schnittstelle »enp2s0« mit einer statischen Adresse\\&. "
"Das angegebene Gateway wird für die Standardroute verwendet\\&."
(bessere Übersetzung für »bring up«?)


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"This creates a bridge and attaches devices \"enp2s0\" and \"wlp3s0\" to it"
"\\&. The bridge will have the specified static address and network assigned, "
"and a default route via the specified gateway will be added\\&. The "
"specified DNS server will be added to the global list of DNS resolvers\\&."
msgstr ""

Vorschlag:
"Dies erstellt eine Bridge und ordnet ihr die Geräte »enp2s0« und »wlp3s0« "
"zu\\&. Der Bridge wird die angegebene statische Adresse und das angegebene "
"Netzwerk zugewiesen, außerdem wird eine Standardroute über das angegebene "
"Gateway hinzugefügt\\&. Der angegebene DNS-Server wird zur globalen Liste der "
"DNS-Auflöser hinzugefügt\\&."


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"This overrides the configuration specified in the previous example for the "
"interface \"enp2s0\", and enables VLAN on that bridge port\\&. VLAN IDs "
"1-32, 42, 100-400 will be allowed\\&. Packets tagged with VLAN IDs 42, "
"300-400 will be untagged when they leave on this interface\\&. Untagged "
"packets which arrive on this interface will be assigned VLAN ID 42\\&."
msgstr ""
"Dies setzt die im vorherigen Beispiel festgelegte Konfiguration für die "
"Schnittstelle »enp2s0« außer Kraft und aktiviert VLAN auf diesem Bridge-Port"
"\\&. Es werden die VLAN-Kennungen 1-32, 42 und 100-400 erlaubt\\&. Bei "
"Paketen, die mit den VLAN-Kennungen 42 und 300-400 markiert sind, wird die "
"Markierung entfernt, wenn sie auf dieser Schnittstelle austreten\\&. Nicht "
"markierten Paketen, die auf dieser Schnittstelle eintreffen, wird die VLAN-"
"Kennung 42 zugewiesen\\&."

»Austreten« klingt nach entweichenden Gasen oder Flüssigkeiten…
austreten → ausgegeben werden


Gruß Mario


Reply to: