[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.unit.5.po (Teil 12/13)



Hallo Helge,

#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "This is the numeric GID of the user running the service manager
instance\\&. In case of the system manager this resolves to \"0\"\\&."
msgstr "Dies ist die numerische GID des Benutzer, der die
Diensteverwalterinstanz ausführt\\&. Im Falle des Systemverwalters
löst sich dies auf »0« auf"

des Benutzer → des Benutzers
auf »0« auf → auf »0« auf\\&.


#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "This is the numeric UID of the user running the service manager
instance\\&. In case of the system manager this resolves to \"0\"\\&."
msgstr "Dies ist die numerische UID des Benutzer, der die
Diensteverwalterinstanz ausführt\\&. Im Falle des Systemverwalters
löst sich dies auf »0« auf"

des Benutzer → des Benutzers
auf »0« auf → auf »0« auf\\&.


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"The following snippet (highlighted) allows a unit (e\\&.g\\&.  foo\\&."
"service) to be enabled via B<systemctl enable>:"
msgstr ""
"Der nachfolgende Schnipsel (hervorgehoben) erlaubt es einer Unit (z\\&.B\\&. "
"foo\\&.service) mittels B<systemctl enable> freigegeben zu werden:"

foo\\&.service) mittels → foo\\&.service), mittels


#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"The advantage of the second method is that one only overrides the settings "
"one specifically wants, where updates to the unit by the vendor "
"automatically apply\\&. This has the disadvantage that some future updates "
"by the vendor might be incompatible with the local changes\\&."
msgstr ""
"Der Vorteil der zweite Methode besteht darin, dass nur die genau gewünschten "
"Einstellungen außer Kraft gesetzt und Aktualisierungen vom Lieferanten "
"angewandt werden\\&. Dies hat den Nachteil, dass zukünftige Aktualisierungen "
"vom Lieferanten zu den lokalen Änderungen inkompatibel sein könnten\\&."

der zweite Methode → der zweiten Methode


Gruß Mario


Reply to: