[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.1.po (Teil 2/7)



Hallo Mario,
On Fri, Mar 29, 2019 at 07:15:15PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Fr., 29. März 2019 um 18:39 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> >
> > Hallo Mario,
> > On Fri, Mar 29, 2019 at 10:10:28AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-unstable
> > > msgid ""
> > > "systemd provides a dependency system between various entities called \"units"
> > > "\" of 11 different types\\&. Units encapsulate various objects that are "
> > > "relevant for system boot-up and maintenance\\&. The majority of units are "
> > > "configured in unit configuration files, whose syntax and basic set of "
> > > "options is described in B<systemd.unit>(5), however some are created "
> > > "automatically from other configuration, dynamically from system state or "
> > > "programmatically at runtime\\&. Units may be \"active\" (meaning started, "
> > > "bound, plugged in, \\&..., depending on the unit type, see below), or "
> > > "\"inactive\" (meaning stopped, unbound, unplugged, \\&...), as well as in "
> > > "the process of being activated or deactivated, i\\&.e\\&. between the two "
> > > "states (these states are called \"activating\", \"deactivating\")\\&. A "
> > > "special \"failed\" state is available as well, which is very similar to "
> > > "\"inactive\" and is entered when the service failed in some way (process "
> > > "returned error code on exit, or crashed, an operation timed out, or after "
> > > "too many restarts)\\&. If this state is entered, the cause will be logged, "
> > > "for later reference\\&. Note that the various unit types may have a number "
> > > "of additional substates, which are mapped to the five generalized unit "
> > > "states described here\\&."
> > > msgstr ""
> > > "Systemd stellt ein Abhängigkeitssystem zwischen verschiedenen Einheiten "
> > > "namens »Units« in 11 verschiedenen Typen bereit\\&. Units kapseln "
> > > "verschiedene Objekte, die für den Systemstart und -Betrieb relevant sind\\&. "
> > > "Der Großteil der Units wird in Unit-Konfigurationsdateien, deren Syntax und "
> > > "grundlegenden Menge an Optionen in B<systemd.unit>(5) beschrieben ist, "
> > > "konfiguriert\\&. Einige Units werden allerdings automatisch aus anderer "
> > > "Konfiguration, dynamisch aus Systemzuständen oder programmatisch zur "
> > > "Laufzeit erstellt\\&. Units können »aktiv« (dies bedeutet gestartet, "
> > > "gebunden, eingesteckt, …, abhängig vom Unit-Typ, siehe unten) oder "
> > > "»inaktiv« (dies bedeutet gestoppt, nicht gebunden, ausgesteckt, … ) sowie im "
> > > "Prozess der Aktivierung oder Deaktivierung, d\\&.h\\&. zwischen den zwei "
> > > "Zuständen (diese Zustände werden »Aktivierung« und »Deaktivierung« genannt) "
> > > "sein\\&. Ein besonderer Zustand »fehlgeschlagen« ist auch verfügbar, der "
> > > "sehr ähnlich zu »inaktiv« ist und der erreicht wird, wenn der Dienst auf "
> > > "irgendeine Art fehlgeschlagen ist (Prozess lieferte beim Beenden einen "
> > > "Fehlercode, ist abgestürzt, eine Aktion erlebte eine Zeitüberschreitung oder "
> > > "nach zu vielen Neustarts)\\&. Falls dieser Zustand erreicht wird, wird die "
> > > "Ursache für spätere Einsichtnahme protokollierta\\&. Beachten Sie, dass die "
> > > "verschiedenen Unit-Typen eine Reihe von zusätzlichen Unterzuständen haben "
> > > "können, die auf die fünf hier beschriebenen generalisierten Unit-Zustände "
> > > "abgebildet werden\\&."
> > >
> > …
> > > erlebte → erreichte
> >
> > Tja, wie soll "to time out" übersetzt werden? Eine Zeitüberschreitung
> > erreichen klingt für mich wie ein teurer Preis, es passt nicht ganz.
> > Eigentlich müsste ja "die Zeit wurde überschritten" genommen werden,
> > was aber auch unklar ist. Evenutell ginge auch »durchlaufen« als Verb?
> > Ich gebe gerne zu, »erleben« ist noch nicht der Weisheit letzter
> > Schluss, aber »erreichen« ist auch unschön.
> >
> »Zeitüberschreitung« bezeichnet einen Zeitpunkt, keine Zeitspanne, die
> »durchlaufen« werden könnte. Ich kann leider nicht nachvollziehen, was
> dir an »erreichen« nicht  gefällt. Egal, wenn es dir gelingt, die Formulierung
> »die Zeit wurde überschritten« unterzubringen, wäre das OK.

Ich habe mir mal ein FIXME reingeschrieben, damit ich noch mal drüber
nachdenken kann.

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: