[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd.socket.5.po (Teil 2/4)



Moin,
On Sun, Feb 03, 2019 at 11:02:02AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-stretch debian-unstable
> msgid ""
> "Specifies a POSIX message queue name to listen on\\&. This expects a valid "
> "message queue name (i\\&.e\\&. beginning with /)\\&. Behavior otherwise is "
> "very similar to the I<ListenFIFO=> directive above\\&. On Linux message "
> "queue descriptors are actually file descriptors and can be inherited between "
> "processes\\&."
> msgstr ""
> "Legt einen POSIX-Nachrichtenwarteschlangennamen fest, bei dem auf Anfragen "
> "gewartet werden soll\\&. Dies erwartet einen gültigen "
> "Nachrichtenwarteschlangennamen (d\\&.h\\&. anfangend mit /)\\&. Das "
> "Verhalten ist ansonsten sehr ähnlich zu der Anweisung I<ListenDatagram=> oben"
> "\\&. Unter Linux sind Nachrichtenwarteschlangendeskriptoren tatsächlich "
> "Dateideskriptoren und können zwischen Prozessen vererbt werden\\&."
> 
> POSIX-Nachrichtenwarteschlangennamen → Namen einer POSIX-Nachrichtenwarteschlange
> (Ist zwar immer noch ziemlich lang, aber etwas besser lesbar)

Dann hätten wir aber »einen Namen einer«, was auch holperig klingt. 

> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-stretch debian-unstable
> msgid ""
> "Takes a UNIX user/group name\\&. When specified, all AF_UNIX sockets and "
> "FIFO nodes in the file system are owned by the specified user and group\\&. "
> "If unset (the default), the nodes are owned by the root user/group (if run "
> "in system context) or the invoking user/group (if run in user context)\\&. "
> "If only a user is specified but no group, then the group is derived from the "
> "user\\*(Aqs default group\\&."
> msgstr ""
> "Akzeptiert einen UNIX-Benutzer-/Gruppennamen\\&. Wenn festgelegt gehören "
> "alle AF_UNIX-Sockets und FIFO-Knoten im Dateisystem dem festgelegten "
> "Benutzer und der festgelegten Gruppe\\&. Falls nicht gesetzt (die Vorgabe), "
> "gehören die Knoten dem Benutzer/der Gruppe root (falls im Systemkontext "
> "ausgeführt) oder dem aufrufenden Benutzer/der aufrufenden Gruppe (falls im "
> "Benutzerkontext ausgeführt)\\&. Falls nur ein Benutzer aber keine Gruppe "
> "festgelegt ist, dann wird die Gruppe von der Standardgruppe des Benutzers "
> "abgeleitet\\&."
> 
> nur ein Benutzer aber keine → nur ein Benutzer, aber keine

Wäre dann nicht auch ein Komman anch »Gruppe«?

Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen.

Vielen Dank & Grüße

               Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: