[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Ich möchte gerne beitragen zum Gesamtergebnis





Am 24.08.2018 um 20:38 schrieb Helge Kreutzmann:
Wenn Du Dich ein bisschen eingelesen hast können wir uns ja mal
abstimmen, ob Du Dich an eine der in Arbeit befindlichen
Systemd-Handbuchseiten beteiligen möchtest (wäre super), oder ob Du
eine Handbuchseite siehst, die noch nicht übersetzt ist.


Hallo Helge, hallo Debianisti,

ich habe mich jetzt ein wenig eingelesen, mit den Werkzeugen und Arbeitsgegenständen vertraut gemacht, und würde nun gerne zur Tat schreiten.

Einige wenige Fragen sind noch ungeklärt. Ich hoffe, ich habe die Antworten dazu nicht leichtfertig übersehen. In diesem Falle möchte ich mit den Worten Homer Simpsons um eine Vorzugsbehandlung bitten: "It's my first day!".

1.) Unsicher bin ich mir noch darin, woher die Originaltexte stammen. Werden gegen nicht-übersetzte Texte Tickets eröffnet? Entnehme ich die Texte also dem Bugtracker?

Diese Seite habe ich dabei im Blick:

https://www.debian.org/international/l10n/po/de_DE#done

2.) Gibt es Prioritäten hinsichtlich des Releases, dessen Texte übersetzt werden sollen?

3.) Werden die Texte originalgetreu übersetzt? Ist also das englische das Original und alle anderen Sprachen werden von diesem Original abgeleitet? Können Änderungen, Erweiterungen, möglicherweise Klärungen, hinzugefügt werden?

Neben systemd wird jetzt auch AppArmor ein Debian-Thema werden. Ich habe nicht gegengeprüft, wie der Stand dort ist. Aber das sollte auch zwingend übersetzt sein. Das, oder ähnliche Projekte, könnte ich mir mittelfristig sehr gut vorstellen.

Systemd ist ein zentrales und ein gutes Thema; dafür kann ich mich leicht begeistern. Tut mir bitte einmal den Gefallen, und führt mich genau zum Originaltext, so dass ich nur noch übersetzen muss.

Lange Rede, kurzer Sinn: Führt nen Newbie bitte zur Arbeit.


Walle, walle, manche Strecke,

Dass zum Zwecke Wasser fließe,

Und mit reichem, vollem Schwalle,

Zu dem Bade sich ergieße.


Viele Grüße,


Mathias


Reply to: