[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man2/sigaction.2.po (Teil 2/5)



Hallo Chris,
On Mon, Feb 19, 2018 at 06:53:51PM +0100, Chris Leick wrote:
> >msgid ""
> >"siginfo_t {\n"
> >"    int      si_signo;     /* Signal number */\n"
> >"    int      si_errno;     /* An errno value */\n"
> >"    int      si_code;      /* Signal code */\n"
> >"    int      si_trapno;    /* Trap number that caused\n"
> >"                              hardware-generated signal\n"
> >"                              (unused on most architectures) */\n"
> >"    pid_t    si_pid;       /* Sending process ID */\n"
> >"    uid_t    si_uid;       /* Real user ID of sending process */\n"
> >"    int      si_status;    /* Exit value or signal */\n"
> >"    clock_t  si_utime;     /* User time consumed */\n"
> >"    clock_t  si_stime;     /* System time consumed */\n"
> >"    sigval_t si_value;     /* Signal value */\n"
> >"    int      si_int;       /* POSIX.1b signal */\n"
> >"    void    *si_ptr;       /* POSIX.1b signal */\n"
> >"    int      si_overrun;   /* Timer overrun count;\n"
> >"                              POSIX.1b timers */\n"
> >"    int      si_timerid;   /* Timer ID; POSIX.1b timers */\n"
> >"    void    *si_addr;      /* Memory location which caused fault */\n"
> >"    long     si_band;      /* Band event (was I<int> in\n"
> >"                              glibc 2.3.2 and earlier) */\n"
> >"    int      si_fd;        /* File descriptor */\n"
> >"    short    si_addr_lsb;  /* Least significant bit of address\n"
> >"                              (since Linux 2.6.32) */\n"
> >"    void    *si_lower;     /* Lower bound when address violation\n"
> >"                              occurred (since Linux 3.19) */\n"
> >"    void    *si_upper;     /* Upper bound when address violation\n"
> >"                              occurred (since Linux 3.19) */\n"
> >"    int      si_pkey;      /* Protection key on PTE that caused\n"
> >"                              fault (since Linux 4.6) */\n"
> >"    void    *si_call_addr; /* Address of system call instruction\n"
> >"                              (since Linux 3.5) */\n"
> >"    int      si_syscall;   /* Number of attempted system call\n"
> >"                              (since Linux 3.5) */\n"
> >"    unsigned int si_arch;  /* Architecture of attempted system call\n"
> >"                              (since Linux 3.5) */\n"
> >"}\n"
> >msgstr ""
> 
> Absichtlich nicht übersetzt?Auch weiter unten.

Ja, ich habe alles übersetzt, was ich übersetzen konnte. Zeichenketten
wie diese enthalten Begriffe/Formulierungen, die ich nicht guten
Gewissens übersetzen konnte. Hier z.B. »Trap«

> >#. type: Plain text
> >msgid ""
> >"Signals sent with B<kill>(2)  and B<sigqueue>(3) fill in I<si_pid> and "
> >"I<si_uid>.  In addition, signals sent with B<sigqueue>(3)  fill in
> >I<si_int> "
> >"and I<si_ptr> with the values specified by the sender of the signal; see
> >"
> >"B<sigqueue>(3)  for more details."
> >msgstr ""
> >"Signale, die mit B<kill>(2) und B<sigqueue>(3) gesandt werden, füllen "
> >"I<si_pid> und I<si_uid> aus. Zusätzlich füllen Signale, die mit "
> >"B<sigqueue>(3) gesandt werden, I<si_int> und I<si_ptr> mit dem vom Sender
> >"
> >"angegebenen Werte aus. Siehe B<sigqueue>(3) für weitere Details."
> 
> s/Werte/Wert/

s/dem/den/   und s/Werte/Werten/

Die nicht kommentierten Anmerkungen habe ich übernommen. Vielen Dank.

Viele Grüße

        Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


Reply to: