[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://diaspora-installer/debian/po/de.po



Hi,

Pfannenstein Erik <debianignatz@gmx.de> wrote:
> . Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:1001
> msgid "Host name for this instance of Diaspora:"
> msgstr "Rechnernname für diese Diaspora-Instanz:"

Rechnername

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:1001
> msgid ""
> "This should be the fully qualified name as seen from the Internet, with the "
> "domain name that will be used to access the pod."
> msgstr ""
> "Es sollte der vollqualifizierte Hostname sein, wie man ihn vom Internet aus "
> "sieht, einschließlich des Domain-Namens, unter dem auf den Pod zugegriffen "
> "wird."

Vielleicht
wie man ihn vom Internet aus sieht -> vom Internet aus gesehen

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:1001
> msgid ""
> "If a reverse proxy is used, give the hostname that the proxy server responds "
> "to."
> msgstr ""
> "Gib den Rechnernamen ein, auf den der inverse Proxy antwortet, falls einer "
> "im Einsatz ist."

Ist "inverser Proxy" eine gängige Übersetzung für "reverse proxy" ?

Und vielleicht "Proxy-Server"

> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:1001
> msgid ""
> "This host name should not be modified after the initial setup because it is "
> "hard-coded in the database."
> msgstr ""
> "Dieser Hostname sollte nach der Ersteinrichtung nicht mehr verändert werden, "
> "weil er in der Datenbank hart kodiert eingetragen wird."

hart -> fest

> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:7001
> msgid "Third party services to be enabled: "
> msgstr "Dienste von Drittparteien, die aktiviert werden sollen:"

Vielleicht "Drittanbieter" (kommt nochmal vor)

> # https://developers.facebook.com/docs/facebook-login/security/
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:9001
> msgid "Facebook Secret:"
> msgstr "Facebook-Geheimcode:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:9001
> msgid "Give your Facebook Secret. This can not be blank."
> msgstr ""
> "Gib deinen Facebook-Geheimcode ein. Dieses Feld kann nicht leer sein."

[...]

> # dito
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:11001
> msgid "Twitter Secret:"
> msgstr "Twitter-Secret:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:11001
> msgid "Give your Twitter Secret. This can not be blank."
> msgstr ""
> "Gib dein Twitter-Secret ein. Dieses Feld kann nicht leer sein."

[...]

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:13001
> msgid "Tumblr Secret:"
> msgstr "Tumblr-Secret:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:13001
> msgid "Give your Tumblr Secret. This can not be blank."
> msgstr "Gib dein Tumblr-Secret ein. Dieses Feld kann nicht leer sein."

Evtl. "Secret" einheitlich übersetzen?

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:14001
> msgid "Wordpress Client ID:"
> msgstr "Wordpress Client ID:"

Wordpress-Client-ID

> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:14001
> msgid "Give your Wordpress Client ID. This can not be blank."
> msgstr ""
> "Gib deine Wordpress-Client-ID ein. Dieses Feld kann nicht leer sein."
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:15001
> msgid "Wordpress Secret:"
> msgstr "Wordpress Secret:"
> 
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../diaspora-common.templates:15001
> msgid "Give your Wordpress Secret. This can not be blank."
> msgstr "Gib dein Wordpress-Secret ein. Dieses Feld kann nicht leer sein."

Hier nochmal Secret.



Gruß
Holger

-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.1 under 
	D E B I A N   L I N U X   9   " S T R E T C H " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================


Reply to: